Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
my secret man
русский translation:
Моя тайная страсть
Added to glossary by
Oleg Sollogub
Jul 29, 2003 11:21
20 yrs ago
английский term
my secret man
Non-PRO
английский => русский
Прочее
as any phrase would be in a social setting
Proposed translations
(русский)
3 +3 | Моя тайная страсть | Oleg Sollogub |
4 +1 | Моя тайная связь | Сергей Лузан |
4 +1 | возможно: | Georgeson |
4 | cкелет в шкафу | martsina |
4 | моя тайна | Malgorzata Kozarzewska |
4 | Мой секретный любовник | Oleg Pashuk (X) |
2 +2 | худшая часть меня | danya |
4 | мой таинственный друг | Alexey Kochevsky |
2 | alter ego | Yuri Grachev |
Proposed translations
+3
15 мин
Selected
Моя тайная страсть
быть может?
Хорошо бы контекст пошире...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 54 mins (2003-07-31 14:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры:
(c) 1990 David I. Brager
The First Embrace
...
Some years went by before the time I went to my reunion
Seeing how much we had changed though somehow stayed the same
When there I met my secret man, and looked into his eyes
He\'d gained some weight, and lost some shape, but remembered my name.
http://www.geocities.com/WestHollywood/Castro/4998/P-CMT-FM....
-----------
Ben - My best friend, and my secret man. I could talk to him every night, and never ever tire. He sometimes pushes my patience, but I always let it slide. He is a co-worker of mine, and the center of my life.
http://pe.electricbiscuit.com/delete/people.html
------------
We share many things in common, my secret man and I.
The same moon, the same stars ...one true love through distance and time
as we dream of being together as we lay awake at night.
http://www.geocities.com/Hollywood/Land/9496/poem.html
---------------
Хорошо бы контекст пошире...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 54 mins (2003-07-31 14:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры:
(c) 1990 David I. Brager
The First Embrace
...
Some years went by before the time I went to my reunion
Seeing how much we had changed though somehow stayed the same
When there I met my secret man, and looked into his eyes
He\'d gained some weight, and lost some shape, but remembered my name.
http://www.geocities.com/WestHollywood/Castro/4998/P-CMT-FM....
-----------
Ben - My best friend, and my secret man. I could talk to him every night, and never ever tire. He sometimes pushes my patience, but I always let it slide. He is a co-worker of mine, and the center of my life.
http://pe.electricbiscuit.com/delete/people.html
------------
We share many things in common, my secret man and I.
The same moon, the same stars ...one true love through distance and time
as we dream of being together as we lay awake at night.
http://www.geocities.com/Hollywood/Land/9496/poem.html
---------------
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 час
cкелет в шкафу
но только в том случае, если контекст полностю отрицательный
8 час
моя тайна
I think so...
9 час
Мой секретный любовник
---
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-30 16:58:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Need more context
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-30 16:58:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Need more context
+1
10 час
Моя тайная связь
The most generic for social setting, I guess. Good luck, marianna!
+1
15 час
возможно:
моя (внутренняя) сущность
ИЛИ если речь идет о голоде, какой-либо другой внутренней потребности и употребляется inner/secret man, то просто: я голоден и т.п.
ИЛИ если речь идет о голоде, какой-либо другой внутренней потребности и употребляется inner/secret man, то просто: я голоден и т.п.
18 час
alter ego
maybe. ?
+2
18 час
худшая часть меня
to explain one's ungainly behaviour - not me who did it, but my secret man
zwei Seele leben in meiner Brust
Янус-А и Янус-У (хотя там обе части сугубо положительны)
zwei Seele leben in meiner Brust
Янус-А и Янус-У (хотя там обе части сугубо положительны)
Peer comment(s):
agree |
Yuri Grachev
: может, "тень"?
23 мин
|
всё по Шварцу!
|
|
agree |
Vents Villers
11 дн
|
thank you
|
2 дн 3 час
мой таинственный друг
Так звучит более романтично...
Something went wrong...