Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
patient est connu pour
English translation:
The patient has a history of etc.
French term
patient est connu pour
What period of time does the phrase "patient est connu pour" refer to? Usually it's specified or it's obvious but how should I interpret this phrase if there is no other context. For example in the sentence
Le patient est connu pour une fibrillation auriculaure, un status post pontage aortocoronarien et une prothèse valvulaire aortique mécanique.
does this mean :
- the patient has had AF in his lifetime (maybe only in the past)
- the patient necessarily has AF now?
Thanks for help!
4 +9 | The patient has a history of etc. | Brian Gaffney |
4 -1 | the patient who has known ..... | Ellen Kraus |
Aug 26, 2012 13:26: writeaway changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Aug 26, 2012 14:26: cc in nyc changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Sep 9, 2012 16:14: Brian Gaffney Created KOG entry
Non-PRO (3): Nikki Scott-Despaigne, SJLD, cc in nyc
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
The patient has a history of etc.
the patient who has known .....
bja.oxfordjournals.org/content/61/1/38.full.pdf - Diese Seite übersetzen
von L GOLDMAN - 1988 - Zitiert durch: 29 - Ähnliche Artikel
indicated in patients who have known or suspected heart disease based on the history and physical examination [11]. Compared with patients with no history of
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-08-26 12:55:59 GMT)
--------------------------------------------------
Or: "patients known to have .... "
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19188319 -
von MJ Brady - 2009 - Zitiert durch: 23 - Ähnliche Artikel
Adrenal nodules at FDG PET/CT in patients known to have or suspected of having lung cancer: a proposal for an efficient diagnostic algorithm. Brady MJ
disagree |
B D Finch
: The fact that the phrase exists in English is unsufficient to make it a correct translation.
2 hrs
|
agree |
Anne Schulz
: also possible, "patient with known [Afib]" or "patient with known history of"
3 hrs
|
disagree |
AllegroTrans
: "who" changes the meaning, as this anticipates a subsidiary phrase, which is not in the original
7 hrs
|
Something went wrong...