Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
meses faltantes para o término
English translation:
months remaining to expiration (of this contract)
Added to glossary by
Martin Riordan
Feb 12, 2015 13:31
9 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
meses faltantes para o término
Portuguese to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
A CONTRATANTE se compromete a manter em confidencialidade os termos deste instrumento bem como os processos utilizados pela CONTRATADA em seus produtos, sob pena de aplicação de multa no valor da Tarifa multiplicada pelos meses faltantes para o término do prazo do presente instrumento.
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 20, 2015 18:11: Martin Riordan Created KOG entry
Proposed translations
+6
26 mins
Selected
months remaining to expiration (of this contract)
I think this expresses the meaning well.
Example sentence:
1. The act of coming to a close; termination: <i>the expiration of a contract</i>.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!!"
13 mins
months missing to the end
Seria a minha sugestão...
14 mins
remaining months for present contract term expiring
:) an idea
8 hrs
months left to the unexpired term date
Contracts and leases have terms and term dates.
Example sentence:
... months remaining for the balance of the unexpired term of the Lease.
Something went wrong...