Glossary entry

Spanish term or phrase:

traer importantes consecuencias

English translation:

had a significant impact on

Added to glossary by Ana Vozone
Feb 1, 2016 15:35
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

traer importantes consecuencias

Non-PRO Spanish to English Art/Literary Education / Pedagogy
¿Cómo podría traducir al inglés "traer importantes consecuencias"?
El contexto es el siguiente: WWII brought important consequences for the USA.
Gracias
Un saludo
Change log

Feb 1, 2016 15:46: Charles Davis changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 4, 2016 18:52: Ana Vozone Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, Darius Saczuk, Charles Davis

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

polyglot45 Feb 3, 2016:
as a UK speaker I repeat that "important" has to be used with care. I frankly do not believe they are talking about important consequences here but consequences on a large scale
Ventnai Feb 2, 2016:
I made a suggestion and I don't think I am wrong in my suggestions. Spanish tends not to use as many adjectives as we do in English (I am also a native speaker). Importante does have the meaning of major
Robert Forstag Feb 2, 2016:
Oh no it isn't As a native (US) English speaker, I think that "had important consequences" is entirely natural, and that it perfectly mirrors the intended meaning of the Spanish. Along these same lines, I would submit that if the writer of the Spanish text really meant that the "consecuencias" in question were "far reaching," "profound," or "had major repercussions" (all of which terms really mean something different from "important" in terms of degree and specificity) then he or she would have chosen different words (and there are abundant resources in the Spanish language for expressing such ideas).
polyglot45 Feb 2, 2016:
WWII with Ian Jones - important is a "false friend" (disonant cognate).
It had major consquences, major repercussions, far-reaching effects.....
Ventnai Feb 1, 2016:
If you want to get away from "important", you could use "profound consequences" or "far-reaching consequences". Another verb you could use is "lead to"
Robert Forstag Feb 1, 2016:
"had important consequences" This sounds far more natural to my ear than the four other suggestions offered thus far.
franglish Feb 1, 2016:
@rosevelvet Your context phrase is in English, so is question Spanish to English or English to Spanish?

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

had a significant impact on

A suggestion
Example sentence:

Finally, these wars have had a significant impact on the US military, leaving it seriously challenged to meet all of its obligations around the world

Great recession had a significant impact on the U.S. economy, as well as the U.S. birthrate.

Peer comment(s):

agree liz askew
1 hr
Many thanks, Liz!
agree Luz Esther
2 hrs
Many thanks, Luz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

bring important consequences

Parece que ya está traducido.
Something went wrong...
35 mins

have significant consequences

Another suggestion:

"... had significant/ important consequences..."
Example sentence:

"World War II Had Consequences For Physical, Mental Health."

"War has many noticeable consequences..."

Something went wrong...
55 mins

brings about important consequences

na

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-01 16:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

"bring" para "traer", "brings" para "trae"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search