Mar 9, 2016 16:13
8 yrs ago
4 viewers *
English term
Final end point refraction
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Oftalmología/óptica
El termino aparece en un manual de procedimientos para oftalmólogos. En concreto, aparece en una sección que habla de la determinación de la "refracción manifiesta".
Contexto: "At no time during the study will auto-refraction be utilized as a final end point refraction." Entiendo que no se utilizarán instrumentos automáticos para realizar los exámenes refractivos, pero no me queda claro.
Gracias por vuestra ayuda.
Contexto: "At no time during the study will auto-refraction be utilized as a final end point refraction." Entiendo que no se utilizarán instrumentos automáticos para realizar los exámenes refractivos, pero no me queda claro.
Gracias por vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | criterio de valoración de la refracción final | celiacp |
4 | criterio final de evaluación de la refracción. | Gontzal Fernandez |
4 -1 | como resultado final de la refracción | Sofia Bengoa |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
criterio de valoración de la refracción final
A esto se refiere.
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2016-03-09 16:41:58 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]Endpoints and outcome variables: criterios de valoración
www.raco.cat/index.php/QuadernsFDAE/article/download/.../34...
de P Mugüerza - 2012
Endpoints and outcome variables: criterios de valoración. Ahora que conocemos y comprendemos el título del estudio y sus objetivos, en el protocolo nos.
Endpoint: el rompecabezas de la traducción farmacéutica ...
www.argos-tsp.com/.../endpoint-el-rompecabezas-de-la-traduc...
De ahí que el sentido de endpoint haya evolucionado de “acontecimiento clínico” a “criterio de valoración (basado en acontecimientos clínicos)” o simplemente ...
endpoint > criterio de valoración - ProZ.com
www.proz.com › ... › English to Spanish › Medical: Pharmaceuticals
25 mar. 2007 - (KudoZ) English to Spanish translation of endpoint: criterio de valoración [scientific study - Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
endpoint (vs outcome) > Criterio de valoración (vs. variable)
www.proz.com › ... › English to Spanish › Medical: Pharmaceuticals
28 abr. 2011 - (KudoZ) English to Spanish translation of endpoint (vs outcome): Criterio de valoración (vs. variable) [Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
primary endpoint - Traducción al español – Linguee
www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/primary endpoint.h...
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “primary endpoint” – Diccionario español-inglés y ... nueva medida del criterio primario de valoración.
--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2016-03-09 16:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
UVaDOC: Estudio clínico comparativo de la refracción ...
uvadoc.uva.es/handle/10324/3009
de J Herráez - 2013 - Artículos relacionados
Los resultados de este trabajo han demostrado que es posible obtener una medida fiable de la refracción final tras cirugía no complicada a partir de la primera ...
[PDF]Métodos Subjetivos de Refracción
www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/.../metodos_subjetivos_de_re...
de OE del Tema - Artículos relacionados
vértice hace conveniente probar la refracción final en la gafa de pruebas para verificar el resultado refractivo. Esta maniobra se hace especialmente interesante ...
Fundamentos de optometría, 2a ed.: Refracción ocular
https://books.google.es/books?isbn=8437082870
Walter D. Furlan, Javier García Monreal, Laura Muñoz Escrivá - 2011 - Science
... este procedimiento es buena (igual a la unidad o mejor) el procedimiento subjetivo podría darse por concluido y la esfera conseguida sería la refracción final.
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2016-03-09 16:41:58 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]Endpoints and outcome variables: criterios de valoración
www.raco.cat/index.php/QuadernsFDAE/article/download/.../34...
de P Mugüerza - 2012
Endpoints and outcome variables: criterios de valoración. Ahora que conocemos y comprendemos el título del estudio y sus objetivos, en el protocolo nos.
Endpoint: el rompecabezas de la traducción farmacéutica ...
www.argos-tsp.com/.../endpoint-el-rompecabezas-de-la-traduc...
De ahí que el sentido de endpoint haya evolucionado de “acontecimiento clínico” a “criterio de valoración (basado en acontecimientos clínicos)” o simplemente ...
endpoint > criterio de valoración - ProZ.com
www.proz.com › ... › English to Spanish › Medical: Pharmaceuticals
25 mar. 2007 - (KudoZ) English to Spanish translation of endpoint: criterio de valoración [scientific study - Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
endpoint (vs outcome) > Criterio de valoración (vs. variable)
www.proz.com › ... › English to Spanish › Medical: Pharmaceuticals
28 abr. 2011 - (KudoZ) English to Spanish translation of endpoint (vs outcome): Criterio de valoración (vs. variable) [Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
primary endpoint - Traducción al español – Linguee
www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/primary endpoint.h...
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “primary endpoint” – Diccionario español-inglés y ... nueva medida del criterio primario de valoración.
--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2016-03-09 16:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
UVaDOC: Estudio clínico comparativo de la refracción ...
uvadoc.uva.es/handle/10324/3009
de J Herráez - 2013 - Artículos relacionados
Los resultados de este trabajo han demostrado que es posible obtener una medida fiable de la refracción final tras cirugía no complicada a partir de la primera ...
[PDF]Métodos Subjetivos de Refracción
www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/.../metodos_subjetivos_de_re...
de OE del Tema - Artículos relacionados
vértice hace conveniente probar la refracción final en la gafa de pruebas para verificar el resultado refractivo. Esta maniobra se hace especialmente interesante ...
Fundamentos de optometría, 2a ed.: Refracción ocular
https://books.google.es/books?isbn=8437082870
Walter D. Furlan, Javier García Monreal, Laura Muñoz Escrivá - 2011 - Science
... este procedimiento es buena (igual a la unidad o mejor) el procedimiento subjetivo podría darse por concluido y la esfera conseguida sería la refracción final.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda, celiacp. Creo que es la traducción adecuada para el término. Un saludo."
23 mins
criterio final de evaluación de la refracción.
He ahí mi propuesta, estoy bastante seguro de que "end point" en este contexto se debe traducir como criterio de evaluación (ver referencia), pero tengo dudas, porque echo en falta "of" o "for" en el sintagma ("final end point for/of refraction"), aunque podría ser una omisión involuntaria.
Saludos cordiales.
Saludos cordiales.
Peer comment(s):
neutral |
celiacp
: "final" aquí se refiere a la refracción que se considere (al final), no al criterio// Además, "endpoint" es "criterio de valoración" no de "evaluación". Valoración y evaluación son cosas diferentes. Saludos!
3 mins
|
Toda la razón, ¡gracias!
|
-1
3 hrs
como resultado final de la refracción
La misma explicación de antes. Es el médico quien lo dice.
Peer comment(s):
disagree |
celiacp
: conviene utilizar la terminología médica, en el mismo registro que el original. De lo contrario se desvía la traducción. Saludos!
1 hr
|
Something went wrong...