smoking room

Spanish translation: sala de fumadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smoking room
Spanish translation:sala de fumadores
Entered by: Blanca González

21:50 May 25, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel / hotels
English term or phrase: smoking room
Also visit our many boutique shops including a jewelry shop, souvenir and press shop, pharmacy, and The Cigar Salon smoking room where you can choose from a wide variety of cigars from all over the world.

¿Es una tienda del fumador o un salón donde se puede fumar y ofrecen puros?

Se trata de la descripción de un hotel de lujo.

Muchas gracias a todos por vuestra ayuda.
Blanca González
Local time: 22:34
sala de fumadores
Explanation:
Yo diría que el nombre de la tienda es The Cigar Salon, y el "smoking room", ya sea que se fume ahí o no, yo lo traduciría por "sala de fumadores".
Selected response from:

Sol
United States
Local time: 16:34
Grading comment
muchas gracias a todos por vuestra ayuda. Me parece que esta es la que suena más natural.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8salón de fumadores
Pablo Grosschmid
3 +3sala de fumadores
Sol
5área de fumar o cuarto para fumar
Xenia Wong
4la sala de fumar del "Cigar Salon" (salon del puro)
lincasanova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
área de fumar o cuarto para fumar


Explanation:
an option.

Xenia Wong
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
salón de fumadores


Explanation:
por ser un hotel de lujo, con cigarros y todo
no es el cuartucho al que destierran a los viciosos

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 22:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
3 mins
  -> gracias!

agree  rhandler
5 mins
  -> gracias!

agree  colemh
6 mins
  -> gracias!

agree  Yvette Arcelay (X)
1 hr
  -> gracias, Yvette!

agree  Marsha Wilkie
1 hr
  -> gracias, Marsha!

agree  kellyn (X)
1 hr
  -> gracias, Kellyn!

agree  Nora Bellettieri
4 hrs
  -> gracias, Nora!

agree  Emanuela Corbetta (X)
11 hrs
  -> gracias, Emanuela!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sala de fumadores


Explanation:
Yo diría que el nombre de la tienda es The Cigar Salon, y el "smoking room", ya sea que se fume ahí o no, yo lo traduciría por "sala de fumadores".

Sol
United States
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
muchas gracias a todos por vuestra ayuda. Me parece que esta es la que suena más natural.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: You have a good point
6 mins
  -> Gracias :)

agree  Tangenire: Considero que la traducción más acertada es "sala de fumadores", ya que es así como lo he visto indicado en los hoteles de cierta categoría.
9 hrs
  -> Gracias Keltia

agree  Ana Juliá
18 hrs
  -> Gracias Ana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la sala de fumar del "Cigar Salon" (salon del puro)


Explanation:
just because this is direct translation.. the cigar salon's smoking area...

lincasanova
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search