Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakout rooms
German translation:
Räume für Breakouts / Räume für Breakout-Sessions / Breakout-Räume
Added to glossary by
Aniello Scognamiglio (X)
Jun 4, 2004 15:44
19 yrs ago
3 viewers *
English term
breakout rooms
English to German
Marketing
Tourism & Travel
bei Konferenzräumen
Proposed translations
(German)
3 +1 | Räume für Breakouts / Räume für Breakout-Sessions / Breakout-Räume | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +5 | Arbeitsgruppenräume | NGK |
5 +2 | please no more break outs | Johanna Timm, PhD |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Räume für Breakouts / Räume für Breakout-Sessions / Breakout-Räume
Breakout (Sessions) ist etabliert, ähnlich Workshops.
... Don Eaton ua), Mini-Workshops und sogenannten „Breakout-Sessions“, Gesprächskreisen und ... Räumen stattfinden oder es kann öffentliche Räume anmieten. ... www.humanitysteam.de/humanitysteam.html
... Don Eaton ua), Mini-Workshops und sogenannten „Breakout-Sessions“, Gesprächskreisen und ... Räumen stattfinden oder es kann öffentliche Räume anmieten. ... www.humanitysteam.de/humanitysteam.html
Peer comment(s):
neutral |
Klaus Herrmann
: Ideal auch für die Englischkurse den Otto Normalbucher braucht, um ein Hotel aussuchen/buchen zu können.// oder die Deutschkurse, um Singular und Plural unterscheiden zu lernen ;-) //Teil 1: Unverhohlene Denglish-Kritik Teil 2: Selbstkritik für Fehler
1 hr
|
kann mit dem Kommentar nichts anfangen. Kann nur soviel aus der Praxis sagen: Breakout lebt. // Über Denglish läßt sich (vielleicht) streiten. Fehler? Wo bitte?
|
|
agree |
User 1122 (X)
: Im Hotelgewerbe ist der Ausdruck 'Breakout Rooms' sehr verbreitet - auch wenn es Otto Normalverbraucher nicht versteht. Kann auch als 'Zusatzräume für Breakout Sessions' umschrieben werden.
4 hrs
|
Danke, Renate, beinahe hätten mich Selbstzweifel gepackt.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Aniello!"
+5
43 mins
Arbeitsgruppenräume
wenns Deutsch sein soll ;)
Peer comment(s):
agree |
Klaus Herrmann
: Bei 54 Treffern für Breakout Rooms + weiteren 20 für den Singular kann man wohl kaum von weit verbreitet sprechen - wobei ich diese Aussage nicht auf's Backoffice, sondern den Kundenbereich beziehe. Im Übrigen: http://www.proz.com/?sp=h&id=544598 :)
23 mins
|
agree |
Thomas Bollmann
29 mins
|
agree |
jccantrell
49 mins
|
agree |
ahartje
1 hr
|
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: vielleicht sehe ich das zu sehr durch die IT-Brille, aber ich würde Breakout den Vorzug geben. // add: Asker hat Tourism & Travel angegeben. Wenn es um Geschäftsreisen geht, ist Breakout durchaus möglich.
3 hrs
|
Ja, klar, mit der IT-Brille auf wird einem leicht schwindelig ... da braucht man dann natürlich einen extra Raum zum Brechen. ;)
|
|
neutral |
User 1122 (X)
: Solche Kommentare müssen doch nicht sein! Man versucht doch hier zu helfen.
4 hrs
|
Schon klar. War als Kalauer gemeint, nicht als Angriff.
|
|
agree |
Rajiv Arora
30 days
|
+2
6 hrs
please no more break outs
Der Moderator wurde gerufen!!!
Koennt Ihr bitte versuchen, den Ton etwas zu freundlicher zu gestalten? Steffen ist nicht da, ich muss so ein schreckliches Sicherheitsdatenblatt übersetzen, 4 meiner Kinder (=alle) sind krank und ich habe keine Lakritze mehr!
Frohes Schaffen!
johanna
Koennt Ihr bitte versuchen, den Ton etwas zu freundlicher zu gestalten? Steffen ist nicht da, ich muss so ein schreckliches Sicherheitsdatenblatt übersetzen, 4 meiner Kinder (=alle) sind krank und ich habe keine Lakritze mehr!
Frohes Schaffen!
johanna
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Gute Besserung!!!
8 mins
|
agree |
Klaus Herrmann
: Von mir auch.
11 hrs
|
Discussion