gasoil

Spanish translation: gasóleo

19:40 Jun 21, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: gasoil
· Products handled are gasolines (several grades), gasoil, diesel and kerosenes (includes Jet-A1 but aviation fuel handling is beyond the scope of the present document).
Paula Gonzal (X)
Local time: 12:23
Spanish translation:gasóleo
Explanation:
gasóleo es un buen sinónimo de gasoil

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-21 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

para traducir al español europeo lo mejor es buscar un término exacto
Selected response from:

isabel silva
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5gasóleo
isabel silva
5 +3gasoil
Penelope Ausejo
5 +3gasoil
BAmary (X)
4gasóleo
Monica Lopez de Shinzato


Discussion entries: 3





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gasoil


Explanation:
igual

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 17:23
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
5 mins
  -> Thx Cecilia :)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
9 mins
  -> Thx Patricia :)

agree  Sol: sí, es lo mismo que Diesel: http://www.msf.org/source/refbooks/msf_docs/en/Catalog/T/VEC...
38 mins
  -> Thx Sol :) Si que es lo mismo
Login to enter a peer comment (or grade)

0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gasoil


Explanation:
Al menos en Argentina.

BAmary (X)
Canada
Local time: 11:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
2 mins

agree  aless
34 mins

agree  Sol: así es
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
gasóleo


Explanation:
gasóleo es un buen sinónimo de gasoil

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-21 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

para traducir al español europeo lo mejor es buscar un término exacto

isabel silva
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sol: También es correcto, aunque no se usa en América del Sur
37 mins

agree  Maria Teijido
13 hrs

agree  Monica Lopez de Shinzato: Gas-oil o gasoil son anglicismos.
18 hrs

agree  *Nad*
4 days

agree  Alma Flores Fernandez
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gasóleo


Explanation:
«Gasóleo» es el término correcto en español.
Gas-oil y gasoil son anglicismos que deben evitarse.
¡Ojo!, la grafía correcta es con mayúscula inicial para «Diesel».
Tomado del Diccionario de los usos correctos del español, de Zorrilla.
Estoy de acuerdo con que en Argentina se usa «gasoil», pero no sé quienes son tus lectores.
¡Suerte!


Monica Lopez de Shinzato
Argentina
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search