Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

to blue-skye

French translation: chercher des idées sans limites

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to blue-skye
French translation:chercher des idées sans limites
Entered by: Nathalie Reis

21:40 Dec 8, 2004
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: to blue-skye
While you're blue-skying it you have to remember the most brillant idea idea poorly executed isn't worth squat.
Nathalie Reis
Local time: 16:04
chercher des idées sans limites
Explanation:
The quasi-public agency borrowed the term from private industry, where to "blue sky" means to brainstorm new ideas and products without any ceilings or limits ...
www.projo.com/business/content/ projo_20040406_6edc.11741c.html
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 09:04
Grading comment
Merci beaucoup Rita, c'est tout à fait cela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5chercher des idées sans limites
RHELLER
4caricaturer
Michel A.


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caricaturer


Explanation:
MISREPRESENT, distort, overdraw, exaggerate, daub; falsify, understate, overstate, stretch.


Michel A.
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
chercher des idées sans limites


Explanation:
The quasi-public agency borrowed the term from private industry, where to "blue sky" means to brainstorm new ideas and products without any ceilings or limits ...
www.projo.com/business/content/ projo_20040406_6edc.11741c.html

RHELLER
United States
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup Rita, c'est tout à fait cela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy (X): the sky (which happens to be blue occasionally) is the limit :-)
4 mins
  -> thanks Sue :-)

agree  DocteurPC: ou des idées irréalistes?
1 hr
  -> merci :-)

agree  jacrav: In the same train : Ideas are a dime a dozen. People who implement them are priceless.
2 hrs
  -> esp people who implement them well :-) thanks

agree  Egmont
14 hrs
  -> merci :-)

agree  Conor McAuley
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search