Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spool management
Spanish translation:
gestión de colas
Oct 22, 2001 08:24
22 yrs ago
2 viewers *
English term
administration tasks like background processing, spool management
English to Spanish
Tech/Engineering
System admnistration
I didn´t post the whole sentence before.
Sorry
I didn´t post the whole sentence before.
Sorry
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
tareas de administración como proceso en segundo plano, gestión de colas
Primero yo traduciríacomo "tareas de administración", porque no son administrativas (burocráticas) sino para administrar recursos de la red o el ordenador. Segundo "background porcessing" son procesos de cómputo que se ejecutan en segundo plano mientras el ordenador ejecuta otras tareas. Tercero el "spool", es una memoria intermedia, donde se envían tareas para reducir la carga de trabajo del procesador central. Puede haber "spools" de ficheros y de immpresoras. "Spool" se traduce en español como "cola" -cola de impresoras,etc), por raro que suene, pero es así.
Uno de los más respetados y conocidos glosarios de español-técnico, el del Dpto. de localización de Microsoft, utiliza esta terminología. Mira el link.
Saludos
Uno de los más respetados y conocidos glosarios de español-técnico, el del Dpto. de localización de Microsoft, utiliza esta terminología. Mira el link.
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your help!!
It's been really helpful.
Hope to be helpful for you some other time!!!
:)"
4 mins
tareas administrativas tales como procesamiento de fondo, de gestión de integración entrada/salida
Espero que te sirva.
12 mins
tareas administrativas como el proceso de antiguedad, supervicion de entradas/salidas
Just a translation
1 hr
tareas administrativas tales como el tratamiento de antecedentes y la gestión de entradas y salidas
ver refs.
Reference:
3 hrs
labores de administración de datos como procesos en segundo plano y manejos de colas.
labores de administración de datos como procesos en segundo plano y manejos de colas.
Una idea para expresar lo anterior
Una idea para expresar lo anterior
13 hrs
tareas administrativas tal como el proceso de antecedentes personales, la gestión de entradas y ...
background; creo que en este caso se refiere a antecedentes personales
18 hrs
tareas de administración como procesos de fondo, gestión de spool (o gestión de colas)
En administración de sistemas informáticos, son tareas típicas el control de procesos que se ejecutan en fondo (background), es decir procesos que no interesa realizar in situ desde un terminal por el tiempo que lleva su ejecución, por lo que se procesa en un segundo plano, corriendo a cargo del sistema operativo el control de la ejecución. El spool se utiliza para enviar ficheros a las impresoras, se suele utilizar esta palabra en inglés tal cual, o bien la traducción 'cola'.
Something went wrong...