Glossary entry

English term or phrase:

benchmark one-year lending rate

German translation:

Richtzinssatz/Leitzinssatz für einjährige Darlehen

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Oct 22, 2007 07:00
16 yrs ago
1 viewer *
English term

benchmark one-year lending rate

English to German Bus/Financial Finance (general)
In September the People’s Bank of China raised both the ***benchmark one-year lending rate*** and deposit rates by 27 basis points and raised the bank’s required reserves after reports in August showed inflation had spiked to a 10-year high.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Richtzinssatz für einjährige Darlehen

oder auch Referenzzins für Einjahresdarlehen
Peer comment(s):

agree Niels Stephan
24 mins
Danke
agree Steffen Walter
24 mins
Danke
agree Susanne Stöckl
1 day 3 hrs
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle! Ich hab einfach mal beide Begriffe ins Glossar gestellt."
9 hrs

Leitzinssatz für 1-jährige Darlehen

Auch wenn Richtzinssatz sogar auf einer offiziellen chinesischen Seite vorkommt, halte ich es eher für eine Eigenart des Übersetzers (wie andere Sonderheiten auch)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search