Glossary entry

inglés term or phrase:

tight like a wineskin

español translation:

tensa como la piel de un tambor

Added to glossary by Teresa Duran-Sanchez
Jul 21, 2008 15:56
15 yrs ago
inglés term

tight like a wineskin

Homework / test inglés al español Arte/Literatura Poesía y literatura
"the whole of the big white face seemed somehow to have gathered itself together, tight like a wineskin".

El narrador está describiendo a una mujer que está ensiosa por escuchar una conversación a escondidas.

Muchas gracias desde ya.
Proposed translations (español)
5 +2 tensa como la piel de un tambor
Change log

Jul 27, 2008 21:26: Teresa Duran-Sanchez Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 minutos
Selected

tensa como la piel de un tambor

Por supuesto, no es una traducción literal, pero sí es una expresión que se utiliza y da sensación de nervios, tensión, expectativa...

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-07-21 19:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

Me alegro de que te ayudara... No olvides cerrar (y puntuar, si quieres) la pregunta después de un tiempo prudencial, por si alguien te da una sugerencia mejor :-)
Note from asker:
Que buena onda!! Muchas gracias!! Yoù've been very helpful!!!
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : tambien: 'como cuero de tambor'
34 minutos
¡Gracias! Nosotros aportamos ideas, la creatividad es licencia del traductor :-)
agree Egmont
41 minutos
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search