Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for your attention
Arabic translation:
راجياً أن تحظى بعنايتكم أو اهتمامكم
Added to glossary by
Amer al-Azem
Jul 6, 2003 18:17
21 yrs ago
71 viewers *
English term
for your attention
English to Arabic
Bus/Financial
My observations are for your attention.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | للفت انتباهكم | Fuad Yahya |
4 +3 | لانتباهكم | Sami Khamou |
5 +1 | لمعلوميتكم-للعلم | Alaa AHMED |
4 | لفت نظركم | ALI HASAN |
1 +1 | أرجو أن تحظي ملاحظاتي باهتمامكم | Shazly |
Change log
Dec 12, 2005 06:02: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
للفت انتباهكم
The sentence is ambiguous because the word "attention" can mean two things, so the sentence can mean either:
1. I present my observations to draw you attention. (A friendly reminder).
أقدم ملاحظاتي للفت انتباهكم
2. I give you my observations, and you are to attend to the matter, i.e., to address the matter. (An order, a demand, or a request to take action, presented in a friendly manner).
أقدم لكم ملاحظاتي، راجياً أن تحظى بعنايتكم
Only by knowing the context can one decide which one is more appropriate.
1. I present my observations to draw you attention. (A friendly reminder).
أقدم ملاحظاتي للفت انتباهكم
2. I give you my observations, and you are to attend to the matter, i.e., to address the matter. (An order, a demand, or a request to take action, presented in a friendly manner).
أقدم لكم ملاحظاتي، راجياً أن تحظى بعنايتكم
Only by knowing the context can one decide which one is more appropriate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
25 mins
لانتباهكم
لانتباهكم
أو لعنايتكم
ملاحظاتي موجهة لانتباهكم أو لعنايتكم
أو لعنايتكم
ملاحظاتي موجهة لانتباهكم أو لعنايتكم
Peer comment(s):
agree |
sarsam (X)
2 hrs
|
Thank you Sarsam
|
|
agree |
Saleh Ayyub
5 hrs
|
Thank you Saleh
|
|
agree |
radwa abdel ghany
: لعنايتكم
3 days 8 hrs
|
Thank you Radwa
|
+1
2 hrs
أرجو أن تحظي ملاحظاتي باهتمامكم
أرجو أن تكون ملاحظاتي موضع اهتمامكم
2 hrs
لفت نظركم
ممكن :
2- جذب اهتماكم
3- لرعايتكم
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 21:51:08 (GMT)
--------------------------------------------------
4- لكي تنظروا فيها
+1
13 hrs
لمعلوميتكم-للعلم
It is common practice in official correspondence
Peer comment(s):
agree |
naela (X)
10 hrs
|
TKS Naela
|
Something went wrong...