This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 4, 2009 08:14
15 yrs ago
23 viewers *
English term
to transfer good title to the products.
English to Arabic
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The representative shall make no warranty or representation whatsoever with respect to the products , but may represent to the customer , however , that the company or its designated affiliate , as the case may be , will transfer good title to the products.
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | نقل حق الملكية للمنتجات | Ayman Hemeida |
5 | تخصيص حق ملكية خالص للمنتجات | Mohamed Kamel |
4 | حق الملكية الذي لا يجادل | Alexander Yeltsov |
Proposed translations
45 mins
تخصيص حق ملكية خالص للمنتجات
تخصيص سند ملكية خالص للمنتجات
+3
1 hr
نقل حق الملكية للمنتجات
نقل حق الملكية للمنتجات
Peer comment(s):
agree |
Manal Sharabati
4 hrs
|
Thank you very much
|
|
agree |
Heba Abed
: Agree
20 hrs
|
Thanks a lot
|
|
agree |
samah A. fattah
6 days
|
thank you Samah
|
31 mins
حق الملكية الذي لا يجادل
حق الملكية
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-04 15:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, It should be تحويل حق الملكية للمنتجات الذي لا يجادل
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-04 15:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, It should be تحويل حق الملكية للمنتجات الذي لا يجادل
Something went wrong...