Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Islamic Revolution Guards Corps
Persian (Farsi) translation:
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران
English term
Iranian Revolutionary Guards Corps
If convenient, could someone kindly send me the correct rendition, in Persian text, as appears in Iranian media of the term:
Iranian Revolutionary Guards Corps
Best guess: sepaahii paasdaaaran (???) Iraanii
I have heard so many variant renditions or speculations here in California about the complete term, that I think it's better to ask for clarification by someone familiar with the term used in Iranian media.
Khailii mutshakkeram in advance for this kind assistance.
Beh eHteraam...
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California
[email protected]
1 +1 | explanation | Iren Rad |
5 +6 | سپاه پاسداران انقلاب اسلامی | Ali Beikian |
Proposed translations
explanation
please also see below as a sample in media:
http://www.irna.ir/fa/news/view/line-7/8412185588135434.htm
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران
پاسداران عضو سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران
نیروهای سپاهی عضو سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-04-10 11:12:33 GMT)
--------------------------------------------------
Although, we can say revolutionary forces, but revolution is preferred means guard corps defend the Islamic revolution.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-10 14:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
If you say sepaahii instead of sepAh-e and ii here is equal to e it is correct, since we pronounce e but we don not write it and its role is connecting between two words.
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-10 03:38:23 GMT)
--------------------------------------------------
Or more accurately:
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران
sepAh-e pAsdArAn-e enqelAb-e eslAmi-ye Iran
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
48 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Fuad Yahya
: http://fa.wikipedia.org/wiki/سپاه_پاسداران_انقلاب_اسلامی
55 mins
|
Thank you, Sir.
|
|
agree |
LegalTrans D
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Arsen Nazarian
: Quite so.
4 hrs
|
Thank you, Sir.
|
|
agree |
masoud rezahosseini
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
yam67
22 hrs
|
Thank you.
|
Discussion