May 27, 2002 19:04
21 yrs ago
1 viewer *
English term
and satisfactory references being obtained.
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
the position will be subject to a 3 months trial period and satisfactory references being obtained.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
21 hrs
Selected
et avoir obtenu des références satisfaisantes
ou et "après avoir..." qui n'est pas mal vu.
Bonne continuation.
Bonne continuation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+4
5 mins
l'obtention des références satisfaisantes
-
Peer comment(s):
agree |
cheungmo
: On dirait qu'il y a un echo ici...
21 mins
|
merci, cheung (is that correct?).
|
|
agree |
fcl
1 hr
|
merci François
|
|
agree |
Lise Boismenu, B.Sc.
2 hrs
|
merci Lise
|
|
agree |
Eva Blanar
3 hrs
|
merci Eva
|
+4
6 mins
Le poste sera soumis à une période d'essai de 3 mois et l'obtention de références satisfaisantes
-
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 19:14:35 (GMT)
--------------------------------------------------
ou l\'acquisition
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 19:14:35 (GMT)
--------------------------------------------------
ou l\'acquisition
Peer comment(s):
agree |
CHENOUMI (X)
: Parfait. J'aurais ajouté "à" l'obtention de...
5 hrs
|
agree |
Merline
: C'est tout à fait cela!
5 hrs
|
agree |
Isla MONTREUIL
: D'accord avec CHENOUMI19. Il faudrait rajouter "à".
1 day 12 hrs
|
agree |
swani (X)
1 day 13 hrs
|
8 mins
et après que des références satisfaisantes soient obtenus
Dans le cas d'un contrat d'embauche.
Something went wrong...