KudoZ home » English to French » Bus/Financial

and satisfactory references being obtained.

French translation: et avoir obtenu des références satisfaisantes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:04 May 27, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: and satisfactory references being obtained.
the position will be subject to a 3 months trial period and satisfactory references being obtained.
sabrina07
Local time: 22:45
French translation:et avoir obtenu des références satisfaisantes
Explanation:
ou et "après avoir..." qui n'est pas mal vu.
Bonne continuation.
Selected response from:

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 22:45
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4l'obtention des références satisfaisantesRHELLER
4 +4Le poste sera soumis à une période d'essai de 3 mois et l'obtention de références satisfaisantes
GILOU
4et avoir obtenu des références satisfaisantesHenri Barreiro Domingo
4et après que des références satisfaisantes soient obtenus
Bruno Moreira


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
l'obtention des références satisfaisantes


Explanation:
-

RHELLER
United States
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cheungmo: On dirait qu'il y a un echo ici...
21 mins
  -> merci, cheung (is that correct?).

agree  fcl
1 hr
  -> merci François

agree  Lise Boismenu, B.Sc.
2 hrs
  -> merci Lise

agree  Eva Blanar
3 hrs
  -> merci Eva
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Le poste sera soumis à une période d'essai de 3 mois et l'obtention de références satisfaisantes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 19:14:35 (GMT)
--------------------------------------------------

ou l\'acquisition

GILOU
France
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72075

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCHENOUMI: Parfait. J'aurais ajouté "à" l'obtention de...
5 hrs

agree  Merline: C'est tout à fait cela!
5 hrs

agree  INVERSION: D'accord avec CHENOUMI19. Il faudrait rajouter "à".
1 day12 hrs

agree  xxxswani
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
et après que des références satisfaisantes soient obtenus


Explanation:
Dans le cas d'un contrat d'embauche.

Bruno Moreira
France
Local time: 22:45
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
et avoir obtenu des références satisfaisantes


Explanation:
ou et "après avoir..." qui n'est pas mal vu.
Bonne continuation.

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search