KudoZ home » English to French » Medical (general)

slashing and gouging wounds

French translation: lacérations ou plaies profondes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slashing and gouging wounds
French translation:lacérations ou plaies profondes
Entered by: Anne Farina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Apr 24, 2008
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: slashing and gouging wounds
Texte sur l'évolution des armes

One exemple of [technological change] is in the improved moulding that allowed the Mesopotamian battle-axe to become double-bladed, inflicting appaling slashing and gouging wounds, and leading, in turn, to the increased use of metal helmets.
Stéphanie Soudais
France
Local time: 20:55
lacérations ou plaies profondes
Explanation:
A mon avis
Selected response from:

Anne Farina
France
Local time: 20:55
Grading comment
Merci Anne et à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4lacérations ou plaies profondes
Anne Farina
4 +1coupures (entailles) et blessures perforantesEllen Kraus
4plaies par lacération ou plaies creusantes
Drmanu49
4lacérations et plaies béantes
languagerescue
3plaies béantes et profondes
domilee


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
lacérations ou plaies profondes


Explanation:
A mon avis

Anne Farina
France
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci Anne et à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLionel_M: Absolument d'accord, même si cela me parait peu "médical" Addendum: Le Kudoz sert pour une aide réciproque ; pas pour faire des points ! Ici il n'y a pas d'ambiguité scientifique particulière et un excellent traducteur comme toi fait le plein ! Merci
1 min
  -> Enfin d'accord ! Merci Lionel

agree  papifma
15 mins
  -> merci Papifma

agree  cenek tomas
15 mins
  -> Merci Kenny

agree  GILOU
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coupures (entailles) et blessures perforantes


Explanation:
à mon avis il y s´agit des blessures susindiquées

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLionel_M: Belle traduction aussi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plaies béantes et profondes


Explanation:
l'adejctif béant permet peut-être d'être plus précis.

domilee
United States
Local time: 11:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxLionel_M: Tu vois trop de films....je plaisante...pardon !
1 hr
  -> Excusez-moi, j'entendais "béant" dans son sens premier de "largement ouvert", ce qui me semblait différent de profond. Mais je ne suis pas spécialiste. J'espère n'avoir pas fait perdre de temps à Mme Soudais.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaies par lacération ou plaies creusantes


Explanation:
... de maux perforants plantaires, et au niveau du talon de fissures creusantes. ... Mise en décharge absolue de la plaie : arrêt de travail, chaussure de ...
www.chups.jussieu.fr/polys/endocrino/poly/POLY.Chp.23.1.2.h... - 28k -

Drmanu49
France
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4700
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lacérations et plaies béantes


Explanation:
"...infligeant d'horribles lacérations et plaies béantes...".


    Reference: http://www.sfar.org/sfar_actu/mu02/html/mu02_01/urg02_01.htm
languagerescue
United States
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by Anne Farina:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search