Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accrual/accumulator
German translation:
Rückstellungen/Sammelkonten
Added to glossary by
Antje Lücke
Feb 18, 2009 21:06
15 yrs ago
English term
accrual/accumulator
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Es handelt sich um eine "Mitarbeiter-Verwaltungssoftware" für Unternehmen, dort gibt es Elemente für Urlaub, Gehaltszahlung usw. Der Begriff accrual/accumulator tritt mehrere Male darin auf:
accrual adjustment
(employee) accrual banks/accumulators
vacation accrual table
accrual bank tools
Was genau bedeutet denn dieses accrual/accumulator?
Thanx in advance!
accrual adjustment
(employee) accrual banks/accumulators
vacation accrual table
accrual bank tools
Was genau bedeutet denn dieses accrual/accumulator?
Thanx in advance!
Proposed translations
(German)
4 +4 | Rückstellungen/Sammelkonten | Hans G. Liepert |
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
Rückstellungen/Sammelkonten
accruals sind idR Rückstellungen für angefallene Aufwendungen, die jedoch noch nicht das Ergebnis beastet haben (zB nicht genommene Urlaubstage, unterlassene Instandhaltung, noch nicht abgerechnete Telefonate usw.
Bei den accumulators tippe ich auf Sammelkonten zB Anzahl der Urlaubstage (nicht Wert der Urlaubstage - der steckt in den accruals)
--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2009-02-18 21:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
belastet statt beastet klingt weit besser
Bei den accumulators tippe ich auf Sammelkonten zB Anzahl der Urlaubstage (nicht Wert der Urlaubstage - der steckt in den accruals)
--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2009-02-18 21:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
belastet statt beastet klingt weit besser
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Hans!"
Something went wrong...