Jul 11, 2008 15:58
15 yrs ago
9 viewers *
English term

front end

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
On the other hand, this means that EUR investors do not expect inflation to carry forward substantially.
The 5yr area of the curve is usually less sensitive to expectations of monetary policy and inflation than the front end, though the sensitivity has risen recently, particularly in the linkers market.
Proposed translations (Italian)
4 parte iniziale/breve; tratto a breve (della curva)
4 +1 punto iniziale
Change log

Jul 11, 2008 19:14: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "front end (potrebbe essere la parte breve della curva?)" to "front end"

Proposed translations

1 hr
English term (edited): front end (potrebbe essere la parte breve della curva?)
Selected

parte iniziale/breve; tratto a breve (della curva)

Ciao Agostino,

qui trovi una definizione di "front end" in ambito di curva dei tassi:

I look at the whole curve, though. The **front end** tells us about the **money markets, 0-2 years**. The long end tells us about long term liability defeasance, such as with defined benefit pensions, or structured settlements (10+ years).
http://alephblog.com/2007/12/31/what-the-treasury-yield-curv...


che mi sembra confermare la tua interpretazione. Vedo che qualche sito italiano lascia "front end" in inglese, ma a ma pare che si possa tradurre bene il tutto con "parte iniziale/breve" o "tratto a breve" (della curva).

Il portafoglio è caratterizzato dalla concentrazione delle scelte d’investimento su titoli della **front-end della curva** in misura
decrescente fino al noch della rotazione sui 5 anni.
http://www.teoresi.it/file/letter/news2001/luglio/esposito.p...


Comunque anche la forte domanda di titoli a breve attenua l’impatto dell’aumento dei tassi sulla **parte breve della curva**.
www.morningstar.it/IT/funds/article.aspx?ArticleID=38364&Ca...


Sulla curva in euro, la correzione recente del **tratto a breve** e il perdurare di tensioni sul mercato interbancario hanno reso ancora più interessante il **tratto breve della curva**.
Dal grafico potete notare che quindi la curva si impenna dai 4 ai 15 anni, mentre prima è invertita, a causa della crisi dei mercati finanziari. (per essere coerente, la curva dovrebbe essere, nella **parte iniziale**, come disegnato dall’ipotetico tratteggio viola).
http://intermarketandmore.investireoggi.it/report-strategie-...
Note from asker:
Ciao Monica, è proprio la conferma che cercavo. Grazie mille Agostino
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Monica, ciao a tutti, grazie per l'aiuto. Agostino "
+1
48 mins
English term (edited): front end (potrebbe essere la parte breve della curva?)

punto iniziale

ciao, in genere front end è l'estremità inziale, sia di curve sia di parti di vario genere, contrapposta a back end. ci sta nel tuo contesto?
Note from asker:
Ciao Veronica, penso che si tratti della parte breve della curva dei tassi contrapposta alla parte lunga (long end) Grazie mille Agostino
Peer comment(s):

agree ivanamdb : si anch io lo interpreto come segmento
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search