Glossary entry

English term or phrase:

Trip

Portuguese translation:

parada (de emergência)

Added to glossary by Marcia Gascon
Apr 1, 2008 14:32
16 yrs ago
10 viewers *
English term

Trip

English to Portuguese Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
contenxto:

Any of the following conditions will cause a gas burner shutdown i.e. close burner gas valve and re-position the sleeve damper:

(a) Occurrence of a boiler trip
(b) Occurrence of a gas fuel trip

Obrigada

Proposed translations

21 days
Selected

parada (de emergência)

Anytime a system suddenly stops, its called trip. And that's the case in any process plant or oil refinery and the like.

--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2008-04-23 02:24:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sometimes it's not even translated.
Example sentence:

At this stage in the process, plant trip is at risk and undesirable as there will be penalties incurred owing to increased ...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
2 hrs

desengate ou pode nem traduzir



Global Glossary English Portuguese

trip
[mecânica] s. desengate, m.; disparo, m. [náutica] s. bordada, f.
v. desengatar; disparar [náutica]
v. arrancar (âncora)


Ocorrência de um desengate do boiler/ da bomba de combustível gasoso

http://www.nest.unifei.edu.br/portugues/cursos/indexcursos.h...
trip de uma bomba de água de alimentação, trip de uma bomba de condensado, trip de instrumentos de controle, etc.
Something went wrong...
2 hrs

mudança de estado

desl>lig, etc
Note from asker:
Faz sentido :))))
Something went wrong...
2 hrs

retentor/retém/linguete

Do dicionário, espero que ajude.

Webster´s Enciclopedic: also call trip dog- a projecting object mounted on a moving part for striking a control lever to stop, reverse, or otherwise control the actions of some machine.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-01 17:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

Faz sentido sua observação. Talvez TRIP seja uma falha neste dispositivo.
Note from asker:
Bem, acho que não é isso não! pelo que eu entendi pode ser "erro ou "falha" mas ainda não tenho certeza.
Something went wrong...
3 hrs

falha na caldeira e queima de gás combustível

:)
Note from asker:
;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search