Glossary entry

English term or phrase:

Jig Saws

Portuguese translation:

Serras tico-tico / Serras vaivém

Added to glossary by Pedro Afonso (X)
Jan 23, 2004 11:15
20 yrs ago
English term

Jig Saws

English to Portuguese Tech/Engineering Types of saw
Jig Saw: CUTTING & CREASING mechanical random saw to cut channel in wood block to accommodate steel rules.

Thank you for assistance!

Discussion

Non-ProZ.com Jan 23, 2004:
Contexto extra!! Catergory: PREOWNED_EQUIPMENT > Equipment > Post Press Equipment > Binding Finishing & Converting > Die Cutting > "Jig Saws"

Non-ProZ.com Jan 23, 2004:
Pergunta! Como se diz em PT-PT?

Proposed translations

+9
15 mins
Selected

serra tico-tico

No Brasil, esse é o termo!!!!
Quem não se lembra das serras tico-tico que usávamos na escola para fazer trabalhos na aula de Trabalhos Manuais...
Peer comment(s):

agree Cristina Gridi-Papp
1 min
agree Marcelo Fogaccia : Correto. Aqui no Brasil nunca ouvi "serra vai e vem", mas o idioma alvo é pt-pt. Se algum dia alguém quiser traduzir para pt-br, sem dúvida esta é a escolha certa.
31 mins
agree rhandler
31 mins
agree Henrique Serra : correto, em pt-br
1 hr
agree Nica Paix�o : Em Portugal também é. Eu já comprei 2.
2 hrs
agree Ricardo Fonseca : em portugal também é, ou se quiser, serra eléctrica
2 hrs
agree Sormane Fitzgerald
4 hrs
agree Amilcar : Em toda parte. Creio que tb se chama "de calar" ou "de calado"
10 hrs
agree José Henrique Lamensdorf
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito Obrigado a todos! Eu escolhi as duas possibilidades para PT-PT e PT-BR!"
+3
5 mins

serra de vaivém

segundo o Michaelis

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 11:24:10 (GMT)
--------------------------------------------------

retificando... serras
Peer comment(s):

agree Marcelo Fogaccia : Demorei procurando referências...
2 mins
agree Sonia Almeida
30 mins
agree María Leonor Acevedo-Miranda : Acho o mesmo, apenas incluo links para o colega poder consultar e assegurar-se do que lhe indicamos.Cumprimentos de Portugal
4 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

serra vai e vem

Francês - Inglês - Espanhol - Português
Scie à chantourner, cie sauteuse - Jig-saw - Segueta - Serra vai-e-vem
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda : esta é uma definição absolutamente poliglota, para ninguém botar defeito...
27 mins
Obrigado, Maria, mas o crédito deve ser dado ao klausinSP. Ele chegou antes.
Something went wrong...
+2
16 mins

serra tico-tico

Peer comment(s):

agree rhandler
30 mins
agree Henrique Serra : correto, em pt-br
1 hr
Something went wrong...
31 mins

serra vaivém

segundo o dicionário da porto editora. conheço o tipo de serra e é esse o nome dado.
Peer comment(s):

neutral Henrique Serra : O que justifica colocar novamente uma resposta idêntica a outra já colocada anteriormente não por um, mas por DOIS tradutores???!!!??? A tecla de opinião serve para você concordar com uma resposta já formulada.
1 hr
Something went wrong...
33 mins

Serra de Vaivém

Não existe outra definição. Bom trabalho.(Pt-Pt)
Peer comment(s):

neutral Henrique Serra : O que justifica colocar novamente uma resposta idêntica a outra já colocada anteriormente não por um, mas por DOIS tradutores???!!!??? A tecla de opinião serve para você concordar com uma resposta já formulada.
1 hr
Henrique já ouviu falar em décalage de tempo? E voce é o que, moderador do Proz? Talvez se tivesse mais educação lhe ficasse bem. NATURALMENTE que não quis repetir. You've made your point no need to repeat ????
Something went wrong...
10 hrs

serra de calar / de calado

Creio ser a mesma coisa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search