Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kick-back
Romanian translation:
comisioane nelegitime
Added to glossary by
Simona Hagiu
Feb 14, 2008 10:08
16 yrs ago
38 viewers *
English term
kick-back
English to Romanian
Marketing
Tourism & Travel
Employees must not accept or provide bribes or kick-backs in any form or engage in any form of extortion.
Multumesc.
Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +7 | comisioane nelegitime | anamaria bulgariu |
5 | şperţ/bacşiş/ (fam.) şpagă (arg.) | chris andrei |
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
comisioane nelegitime
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
şperţ/bacşiş/ (fam.) şpagă (arg.)
kickback - a commercial bribe paid by a seller to a purchasing agent in order to induce the agent to enter into the transaction
ŞPERŢ, şperţuri, s.n. 1. (De obicei construit cu verbe ca „a da“, „a lua“, „a primi“) Sumă de bani sau daruri primite de cineva sau oferite, incorect şi ilegal, cuiva, pentru a-i câştiga bunăvoinţa, în special pentru a-l determina să-şi îndeplinească (mai cu râvnă) sau să-şi încalce obligaţiile de serviciu
BACŞÍŞ, bacşişuri, s.n. Sumă de bani dată, peste plata cuvenită, pentru un serviciu personal, pentru a câştiga bunăvoinţa sau protecţia cuiva.
ŞPERŢ, şperţuri, s.n. 1. (De obicei construit cu verbe ca „a da“, „a lua“, „a primi“) Sumă de bani sau daruri primite de cineva sau oferite, incorect şi ilegal, cuiva, pentru a-i câştiga bunăvoinţa, în special pentru a-l determina să-şi îndeplinească (mai cu râvnă) sau să-şi încalce obligaţiile de serviciu
BACŞÍŞ, bacşişuri, s.n. Sumă de bani dată, peste plata cuvenită, pentru un serviciu personal, pentru a câştiga bunăvoinţa sau protecţia cuiva.
Something went wrong...