Apr 3, 2002 22:58
22 yrs ago
2 viewers *
English term
product specific
English to Russian
Marketing
The Alpha Spa is not product specific and may be used with any high quality skin care or body care product line.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
6 hrs
Selected
связанный с продуктом/привязанный к продукту / относящийся к продукту / специфический для продукта
"Продукт" в указанных вариантах в ряде случаев может быть заменен на "продукцию".
Перевод предложения:
"Альфа Спа" не привязана к какому-либо определенному продукту и может использоваться [в сочетании/вместе/в комбинации] с любой линией высококачественных средств по уходу за кожей или [всем] телом.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:25:20 (GMT)
--------------------------------------------------
или \"... не привязана к какому-либо определенному косметическому средству ... \", или \"... не связана с .каким-либо ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:29:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Владимиру:
Sorry! Не сразу понял Вас; просто я понимаю \"product specific\" как adjective phrase, а не как adjective+noun, поэтому появился мой глупый и не относящийся к делу вопрос.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Т. е. я хотел обратить внимание на грамматику, а не на \"универсальность\", в отношении которой Вы совершенно правы.
Перевод предложения:
"Альфа Спа" не привязана к какому-либо определенному продукту и может использоваться [в сочетании/вместе/в комбинации] с любой линией высококачественных средств по уходу за кожей или [всем] телом.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:25:20 (GMT)
--------------------------------------------------
или \"... не привязана к какому-либо определенному косметическому средству ... \", или \"... не связана с .каким-либо ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:29:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Владимиру:
Sorry! Не сразу понял Вас; просто я понимаю \"product specific\" как adjective phrase, а не как adjective+noun, поэтому появился мой глупый и не относящийся к делу вопрос.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Т. е. я хотел обратить внимание на грамматику, а не на \"универсальность\", в отношении которой Вы совершенно правы.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+1
3 mins
специализированный продукт (средство)
т.е. это универсальное средство (для всех "тел":-))
Peer comment(s):
neutral |
Yakov Tomara
: Так универсальное или специализированное?
6 hrs
|
agree |
Olena Kurashova
8 hrs
|
+4
21 mins
Специально сформулированные косметические средства
Alpha Spa не требует специально сформулированных косметических средств и может использоваться с любой высококачественной продукцией по уходу за кожей и телом.
Peer comment(s):
agree |
protolmach
3 hrs
|
thank you.
|
|
agree |
Remedios
: Только я бы написала "ДЛЯ ухода"
6 hrs
|
Thank you, yours is good too.
|
|
agree |
Yelena.
10 hrs
|
thank you.
|
|
agree |
manat
1 day 23 hrs
|
6 hrs
Особое (специфическое) применение
Alpha Spa не требует особого (специфического) применения: его можно использовать вместе с любой линией высококачественных средств ухода за кожей и телом
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:28:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, тут достаточно передать смысл, иначе получается немного коряво.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 06:31:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Так, например:
Alpha Spa можно использовать вместе с любой линией высококачественных средств ухода за кожей и телом.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 05:28:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, тут достаточно передать смысл, иначе получается немного коряво.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 06:31:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Так, например:
Alpha Spa можно использовать вместе с любой линией высококачественных средств ухода за кожей и телом.
Peer comment(s):
neutral |
Yakov Tomara
: Мне кажется, неточно: "специф. применение" можно понимать не только как применение с опред. продуктом, но и как какие-то спец. процедуры.
5 mins
|
Честно говоря, я бы первую часть вообще не переводила: смысл и первой, и второй части одинаков. Но с Вами согласна, самой не очень нравится :-)
|
+1
7 hrs
Продукт/средство специального предназначения
Alpha Spa не является продуктом/средством специального предназначения и может использоваться совместно с любой высококачественной продукцией по уходу за кожей или телом.
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
11 hrs
|
8 hrs
не требует применения каких-либо специальных продуктов
и может использоваться с любыми высокачественными средствами ухода за кожей лица и тела.
(возможно, вариации не хуже этой уже прозвучали в вышеприведенных советах, это просто ещё один вариант)
(возможно, вариации не хуже этой уже прозвучали в вышеприведенных советах, это просто ещё один вариант)
-1
10 hrs
Просто предположение ...
Не может ли иметься ввиду, что Alpha Spa не имеет особого состава, основанного на каком-либо специфическом продукте, и посему может использоваться вместе с другими средствами, т.е., отсутствует специфический продукт, могущий войти в конфликт со специфическим продуктом другой косметической линии.
Peer comment(s):
disagree |
Irina Filippova
: I think Alpha Spa is a device (apparatus), not a product line.
3 hrs
|
quite possible :)
|
Something went wrong...