KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

technology punch

Spanish translation: avance tecnológico (in this context)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:technology punch
Spanish translation:avance tecnológico (in this context)
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Jan 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: technology punch
As a matter of fact, the body and engine modelling processes would have been much longer and tedious without the technology punch that this portable and self-positioning laser scanner brought to the table.

Mi trad: hubieran resultado más tediosos sin el *impacto tecnológico* que aportó este digitalizador láser portátil y auto-posicional.

GRacias.
Ana Brassara
Local time: 00:40
avance tecnológico (in this context)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-20 21:10:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Ana!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:40
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1avance tecnológico (in this context)
Lydia De Jorge


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
avance tecnológico (in this context)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-20 21:10:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Ana!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Torre
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20, 2008 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entry<a href="/profile/84932">Ana Brassara's</a> old entry - "technology punch " » "avance tecnológico (in this context)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search