KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

below market workouts

Spanish translation: reestructuraciones financieras por debajo del mercado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:below market workouts
Spanish translation:reestructuraciones financieras por debajo del mercado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 May 31, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: below market workouts
Property owners complained loudly about no longer getting below-market workouts at 35%, and alluded to ´´special deals´´ they had benn promisd that loan sales now violated.
Aquí la palabrita ´´workouts´´ es lo que me preocupa...¿rendimientos? ¿o qué?
Sylvia Valls
Local time: 21:35
...reestructuraciones financieras por debajo del precio de mercado...
Explanation:
EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. workouts(1) BTB - GFD91 - 446

Document 1
Subject - "Financial Affairs - Taxation & Customs (sn: microeconomics II; nt: further breakdown of ECF)"(=FI)
Definition arrangements between borrowers and debtors(usually at international level)to extend repayment schedules and provide new credit at reduced interest rates
Reference Gloss.of Finance and Debt,World Bank,1991 ;World Bank Gloss.,1986,Washington

(1)
TERM workouts
Reference Gloss.of Finance and Debt,World Bank,1991;World Bank Gloss.,1986,Washington

(1)
TERM reestructuración financiera
Reference Glosario de finanzas y de deuda, Banco Mundial, 1991
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 21:35
Grading comment
No sé quién sea Mon Gogh pues el que me ofreció la respuesta que he escogido, y a la que creo ya había otorgado los puntos era la del Sr. Solá, que es ésta que aparece más arriba...He venido a recibir la reclamación de Henry para que otorgue los puntos dos días más tardes de cuando el la envió, así que espero que Henry atienda a esta confusión...Los puntos son de Solá...pero a todos la bienvenida...¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Prácticas/ ejercicios/ accionesSebastián Sierpe Toral
4 +1calculo del precio
Heather Drake
4 +1reestructuraciones (de deudas) bajo el precio de(l) mercado
Hazel Whiteley
4...reestructuraciones financieras por debajo del precio de mercado...
Ramón Solá
4renegociación
Miquel


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reestructuraciones (de deudas) bajo el precio de(l) mercado


Explanation:
Las referencias muestran ejemplos de "reestructuraciones" y "bajo el precio del mercado".


    Reference: http://usembassy.state.gov/colombia/wwwsjt02.shtml
    Reference: http://www.lasemanajuridica.cl/LaSemanaJuridica/753/article-...
Hazel Whiteley
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 675

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  biancaf202
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calculo del precio


Explanation:
Below-market workout: calculo o fijacion del precio a un nivel por debajo del normal en el mercado

Heather Drake
Local time: 21:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia bagnardi
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Prácticas/ ejercicios/ acciones


Explanation:
.....

Sebastián Sierpe Toral
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: "ejercicios" como en Collins Spanish Dioctionary.
1 hr

agree  Virginia Ledesma Tovar
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
renegociación


Explanation:
Es lo que sugiere el contexto al ir unido a "below market" y si además hablamos de deuda o acciones por ej.

"below-market workouts at 35%" : renegociaciones a un 35% por debajo de valor del mercado.
-------------------

reestructuración
renegociación
Glosario de finanzas y de deuda, Banco Mundial, 1991

"Workout":

Situación en la que los problemas financieros de una compañía necesitan un financiamiento adicional, reorganización, reestructuración o renegociación.
http://www.tdfund.com/princeton_new/tdf_sphtml/tdfrc1/glossa...


Miquel
Spain
Local time: 04:35
PRO pts in pair: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...reestructuraciones financieras por debajo del precio de mercado...


Explanation:
EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. workouts(1) BTB - GFD91 - 446

Document 1
Subject - "Financial Affairs - Taxation & Customs (sn: microeconomics II; nt: further breakdown of ECF)"(=FI)
Definition arrangements between borrowers and debtors(usually at international level)to extend repayment schedules and provide new credit at reduced interest rates
Reference Gloss.of Finance and Debt,World Bank,1991 ;World Bank Gloss.,1986,Washington

(1)
TERM workouts
Reference Gloss.of Finance and Debt,World Bank,1991;World Bank Gloss.,1986,Washington

(1)
TERM reestructuración financiera
Reference Glosario de finanzas y de deuda, Banco Mundial, 1991

Ramón Solá
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
No sé quién sea Mon Gogh pues el que me ofreció la respuesta que he escogido, y a la que creo ya había otorgado los puntos era la del Sr. Solá, que es ésta que aparece más arriba...He venido a recibir la reclamación de Henry para que otorgue los puntos dos días más tardes de cuando el la envió, así que espero que Henry atienda a esta confusión...Los puntos son de Solá...pero a todos la bienvenida...¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search