Mar 2, 2001 00:17
23 yrs ago
4 viewers *
English term
by reason of requesting
English to Spanish
Law/Patents
I am having a lot of trouble putting this into spanish.
This is how it goes:
Moreover, I hereby release the City of XX and any agent on his behalf from any and all liability of whatsoever nature "by reason of requesting" such information from any person.
Thanks for the suggestions.
This is how it goes:
Moreover, I hereby release the City of XX and any agent on his behalf from any and all liability of whatsoever nature "by reason of requesting" such information from any person.
Thanks for the suggestions.
Proposed translations
(Spanish)
0 | por el hecho de solicitar | mjnmc |
0 | ...que surgiere de la solicitud... | Claudia Porta |
0 | See below, | Ramón Solá |
Proposed translations
20 mins
Selected
por el hecho de solicitar
Por la presente eximo a la Ciudad de XX y a cualquier representante que actue en su nombre de toda responsabilidad de cualquier tipo por el hecho de solicitar solicitar dicha información de cualquier persona
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
4 hrs
...que surgiere de la solicitud...
Por el/la presente eximo a la Ciudad de xx y a toda persona que actuare en su nombre y representación de cada una de las responsabilidades de naturaleza alguna que surgiere de la solicitud de tal información a cualquier individuo.
Así lo entiendo y así lo traduciría yo. Espero te sea útil.
Saludos :)
Así lo entiendo y así lo traduciría yo. Espero te sea útil.
Saludos :)
16 hrs
See below,
...por el hecho de que solicite dicha información de cualquier persona.
Something went wrong...