Jun 23, 2004 16:56
20 yrs ago
English term

nursing peer review

English to Spanish Medical Medical (general)
"Some of the mechanisms to be tested include proactive nursing peer review and targeted continuing education. The Board can develop or fund pilot programs by contracting with agencies, professional associations or others". Sería algo como "evaluación del desempeño por compañeros de enfermería"???? Alguna sugerencia? GRACIAS DE ANTEMANO!

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

evaluación de enfermería por pares

peer: por pares
Peer comment(s):

agree Marcela Russo (X) : Sí, por pares. Pero yo diría revisión por pares.
3 mins
gracias Magrela :-)
neutral Sandra Cifuentes Dowling : por LOS pares, sino suena como 'de a dos'
1 hr
agree LCK : por pares, no con LOS, ya está en los glosarios de ProZ. Saludos Hugo :-)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias! "
2 mins

evaluación de enfermería inter pares

la expresión latina suele ser la mejor opción para <peer review>
Something went wrong...
5 mins

supervisión de enfermeras colegas

Dentro de los mecanismos que serán puestos a prueba están la supervisión proactiva de enfermeras/os colegas.......
Something went wrong...
+1
21 mins

evaluacion proactiva por parte de otras enfermeras o colegas

Peer comment(s):

agree Mónica Belén Colacilli : de acuerdo, pero usaría colegas porque también hay enfermeros
2 hrs
Eso es correcto. Debe ser colegas. Gracias!!! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search