Glossary entry

English term or phrase:

milling hop

Spanish translation:

molienda de lúpulo

Added to glossary by Sandra Bonilla
Jun 9, 2002 18:08
21 yrs ago
1 viewer *
English term

milling hop

English to Spanish Other
Texto relacionado a la cerveza:
"Each grain (two-row barley malt, six-row barley malt and rice) goes through different milling procedures to get the most out of the starches and proteins they contain. This requires the use of a separate milling hop, type of mill, and measuring system for each type of grain."

Entre comas especifica que es un tipo de molino, pero no puede ser un molino especialmente para lúpulos porque también indica que se utilizaría este molino para cada tipo de grano, como el arroz y los dos tipo de lúpulos.
A simple vista me parece que es lúpulo para moler, pero no concuerda con lo que explican.
¿Alguna idea de qué es?
Gracias

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

molienda de lúpulo

Si lo entiendo bien (puedo equivocarme, claro), dice que, para sacar el máximo partido posible de cada uno de los granos utilizados, se usa un proceso de molienda diferente. Por eso se usa un sistema de medidas diferente para cada grano, molinos diferentes (type of mill), y distintos tipos de molienda de lúpulo.
No, la verdad, yo tampoco lo veo demasiado claro...
Espera otras ideas, por si vienen más lúcidas.¡suerte!
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, todos los comentarios fueron muy útiles. Antonio, no, no he escuchado lo que mencionas en tu respuesta, ¿qué es?"
16 mins

tolva

puede estar refiriéndose a tolvas separadas para la molienda. Aunque tova en realidad es hopper, probablemente hayan usado hop para designarla.

Otra posibilidad que se me ocurre, pero es por pura deducción, podrían ser niveles de molienda separaddos (refiriéndose al grosor de molienda para cada grano).

Espero te ayude! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 18:27:01 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón por los typos:
tova = tolva
separaddos = separados :-))
Reference:

http://Eurodicautom

Something went wrong...
1 hr

molino separado para mezclar el lúpulo

"...esto requiere un molino separado para mezclar el lúpulo (en la cerveza), tipo de molino,y un sistema de medición para cada tipo de grano"


Something went wrong...
2 hrs

............, lúpulo, tipo de...

What about reading with comma in-between?

This requires the use of a separate milling, hop, type of mill, and measuring system for each type of grain."

Ibis redibis numquam peribis in armis.(Do you know this?)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search