Dec 5, 2004 20:10
19 yrs ago
4 viewers *
English term

lighter age

English to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
La oración completa sobre el descargue de un barco dice:

"Should the vessel be required to shift from one berth to another port of discharge, the time used shifting shall be for buyer's account. In the event lighter age is required at the port of discharge, said expenses are for the buyer's account."

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

alijo, descarga

Todo parece indicar que se trata de un error mecanográfico. Y debería decir "ligherage"
Peer comment(s):

agree Víctor Nine
25 mins
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : lighterage, sí. Alijo
2 hrs
agree Egmont
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, eso es. ya se me aclaró el punto"
17 mins

tarifa de descarga

Lighterage has two meanings. The other is unloading to a smaller vessel, a lighter, where port facilities are not adequate for unloading larger ships.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search