Glossary entry

French term or phrase:

pharmacothèque

English translation:

retained sample storage; chemical library; compound library; pharmaceutical storage and cataloguing facility; pharmaceutical library

Added to glossary by Susan Gastaldi
Feb 14, 2007 13:39
17 yrs ago
10 viewers *
French term

pharmacothèque

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals data filing procedures in pharmaceuticals production plant
"Après examen par DQ/AQ, l'échantillon est transmis à DQ/PS pour être conservé à la pharmacothèque."
Sorry but I don't have any further relevant context - I only have a middle bit of a very long document. The only thing I could find was "Combinatorial library" for pharmacothèque but am not sure it refers to the same thing. Any suggestions? Many thanks

Proposed translations

4 mins
Selected

retained sample storage

Termium
pharmacothèque   
DEF – Local fermé à clé où sont exclusivement conservés soit des échantillons des lots de matières premières, soit des échantillons de lots de produits finis, dans les conditions habituelles pour leur stockage. Source

pharmacothèque : Terme parfois employé (au lieu d'échantillothèque) pour désigner le local renfermant les échantillons de produits finis.
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. Source
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Johanne and sorry for taking so long to reply - in fact, I just don't know how to choose between the answers I got from all of you. I like compound library too and Michael's suggestion was very comprehensive but a bit long and pharmaceutical library would probably be OK too. I hope you are all happy if I enter all of these into the glossary? The choice of term would seem to depend on the individual company's preference. And many thanks for your help"
6 mins

chemical library

see on the site below
Something went wrong...
+1
42 mins

compound library

This is another possiblity. In my opinion in a pharma contect 'chemical library' suggests raw materials more than products. There's no reason it should, but it just does. 'Compound' suggests something that the lab/plant has produced which seems to be your context. Just FYI, combinatorial library is quite possible, if the compounds were made via combinatorial chemistry. If you are not sure of that, I would pick something less specific.
Peer comment(s):

agree Robintech
6 days
Thank you
Something went wrong...
+2
3 hrs

pharmaceutical storage and cataloging facility

http://www.bdc.ca/fr/business_solutions/venture_capital/port...

It would appear that the term can be applied to an indexed collection of any sort.
Peer comment(s):

agree Michael Lotz
7 hrs
Hey, thank you Michael!
agree Drmanu49
1 day 11 hrs
Thank you E!
Something went wrong...
6 hrs

Pharmaceutical Library

11 000 gHits
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search