Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
FH
English translation:
Fachhochschule=University of applied sciences/vocational college
Added to glossary by
Lirka
Dec 17, 2009 18:33
14 yrs ago
40 viewers *
German term
Mag. (FH)
German to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
CV
From an Austrian CV of 'diplomlomierte Gesundheits und Krankenschwester', acting as an auditor for clinical trials.
"Mag (FH) + NAME" at the top of the CV
I'm especially interested in FH, but also whether I should translate Mag as MA or at all [ or in any other way], considering that in Austria every univ. graduate gets a Mag. title.
"Mag (FH) + NAME" at the top of the CV
I'm especially interested in FH, but also whether I should translate Mag as MA or at all [ or in any other way], considering that in Austria every univ. graduate gets a Mag. title.
Proposed translations
(English)
5 +4 | Fachhochschule | David Wright |
3 +4 | Magister (Austrian) (University of Applied Sciences) | Edith Kelly |
Change log
Dec 18, 2009 22:40: Lirka Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Fachhochschule
I always translate Mag. as mag. (and put in brackets that it's roughly equivalent to a masters). FH is fachhochchule (= university of applied sciences in most official sources). Not all austrian graduates get a Mag. - there is now the BA
Reference:
Peer comment(s):
agree |
David Hollywood
4 mins
|
agree |
Sabine Braun
6 mins
|
agree |
jccantrell
: gotta go with the firstest.
55 mins
|
agree |
Jasmina Djordjevic
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, David. You're right--the system has changed. Now there are various degree programs in AT as well. "
+4
12 mins
Magister (Austrian) (University of Applied Sciences)
Input Magister and (FH) Fachhochschule into
Term Search at KudoZ, plenty of suggestions
I have never heard of a nurse having a Masters Degree
Term Search at KudoZ, plenty of suggestions
I have never heard of a nurse having a Masters Degree
Peer comment(s):
agree |
Nicole Backhaus
6 mins
|
agree |
David Wright
: though it depends how much information you think your reader needs, since magister isn't a known term in English
15 mins
|
agree |
Lancashireman
: I've never heard a German claiming his/her degree was equivalent to anything less than a Masters. Regards AJS (BA)
18 mins
|
agree |
Rolf Keiser
: I would also leave the original term as is
4 hrs
|
Discussion