Glossary entry

German term or phrase:

vor Vorstellung

English translation:

prior to presentation

Added to glossary by elizabeth_med
Sep 26, 2010 14:06
14 yrs ago
37 viewers *
German term

vor Vorstellung

German to English Medical Medical (general)
"Zwei Monate vor Vorstellung
entwickelte das Kind lumbale Rückenschmerzen
und wurde zur Mitbeurteilung
vorgestellt". What is Vorstellung here? Is it "2 months before imaging", or "2 months before presenting"? Also, what is the "vorgestellt"? The context is a little girl with Still's disease taking many medicines who later goes in for an MRI and learns that she has another disease. Any ideas would be greatly appreciated!

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

prior to presentation

I would suggest 'prior to presentation' for 'vor Vorstellung' and 'referred' for 'vorgestellt' in this context (although it would not be the normal way to say 'referred') - in this case for further assessment.
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter
3 mins
Many thanks, Regina.
agree casper (X) : "prior to presentation at the clinic"
13 mins
Thank you, :-).
agree BrigitteHilgner : Quite a common expression, I think.
1 hr
Thank you, Brigitte.
agree Elizabeth Kelly
2 hrs
Thank you, Elizabeth.
agree Lirka : yes, along the same lines as PTA (prior to admission), another common one.
2 hrs
Thanks lirka - cheers, David
agree Harald Moelzer (medical-translator)
16 hrs
Thank you, Harald.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
54 mins

before referral

Es klingt, als ob das Kind schon seit 2 Monaten bei einem anderen Arzt in Behandlung gewesen ist.
Something went wrong...
1 hr

prior to consultation

I would rather use consultation as the patient has already visited or been presented to a first doctor. From the context, I understand that the attending doctor is calling on a colleague for a second opinion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search