Sep 24, 2001 05:32
23 yrs ago
Italian term
Rotante attorno .....
Italian to English
Art/Literary
Il Frescobaldi, il Gucci appaiono a vario titolo legati all'ambiente culturale, spirituale e religioso "rotante attorno a Santo Spirito, e compartecipi del mondo dei figli spirituali e dei corrispondenti di" Giovanni delle Celle e Santa Caterina.
Come tradurreste la frase tra virg.?
Grazie
Paola
Come tradurreste la frase tra virg.?
Grazie
Paola
Proposed translations
(English)
Proposed translations
19 mins
Selected
the cultural, spiritual and religious environment that revolved around
Santo Spirito, and participants in the world of Giovanni delle Celle and St Catherine's spiritual children and correspondents.
La frase biogna prenderla più alla larga di ciò che hai abbracciato con le virgolette.
Angela
La frase biogna prenderla più alla larga di ciò che hai abbracciato con le virgolette.
Angela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie
ciao
Paola"
2 hrs
...centered around Santo Spirito; they shared...
Just another choice (but I would break the phrase after the comma... Italian tends to use secondary clauses, but in English I think the sentence would get too stilted).
Floriana
Floriana
3 hrs
cultural, spiritual and religious community
that met/lived/whatever in Santo Spirito.
naturalmente uso community in senso lato, e mi sembra che vada anche bene per i tempi.
Non ho tempo di cercare cosa si intenda qui per S. Spirito ma sono sicura che tu lo sai dal contesto e puoi decidere molto meglio di me.
buon lavoro
paola l m
naturalmente uso community in senso lato, e mi sembra che vada anche bene per i tempi.
Non ho tempo di cercare cosa si intenda qui per S. Spirito ma sono sicura che tu lo sai dal contesto e puoi decidere molto meglio di me.
buon lavoro
paola l m
Something went wrong...