Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tempi morti
English translation:
downtime
Italian term
tempi morti
Io ho tradotto soltanto usando "to save time", ma mi piacerebbe sottolineare la cosa utilizzando proprio "tempi morti" ma non mi viene proprio in mente! Suggestions?
4 +6 | downtime | Patrizia Simoncioni |
5 | down time | Francesco Volpe |
3 | idle time | luskie |
May 23, 2005 10:25: Angela Arnone changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (2): luskie, Patrizia Simoncioni
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
downtime
agree |
Maurizio Valente
5 mins
|
agree |
forli
: planned downtime for maintainance etc. http://www.flashesofpanic.com/panic/000017.php
1 hr
|
agree |
Filippa Addis
1 hr
|
agree |
Amalia Bit
1 hr
|
agree |
Katharine Prucha
1 hr
|
agree |
Mgan
6 hrs
|
down time
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 09:26:00 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, in contemporanea...
idle time
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-23 09:25:28 GMT)
--------------------------------------------------
o forse semplicemente delays...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 09:27:06 GMT)
--------------------------------------------------
ops, mi pare di capire che questo dowtime, che non conoscevo, sia la cosa migliore... sorry
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 09:27:19 GMT)
--------------------------------------------------
n!
Discussion