subcomision

English translation: sub-commission

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:subcomision
English translation:sub-commission
Entered by: Mihaela Ghiuzeli

13:48 Jan 17, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / intr-un contract de comision
Romanian term or phrase: subcomision
Care este termenul in engl pt subcomision?

sub commission?
Diana Elena
Romania
Local time: 09:25
subcomission
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-17 13:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

typo it's "subcommission.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-17 13:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.un.org/News/Press/docs/2004/hrcn1101.doc.htm
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 02:25
Grading comment
Ms mult, mult!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4subcomission
Mihaela Ghiuzeli
4 +1commission portion/share
Nina Iordache


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
subcomission


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-17 13:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

typo it's "subcommission.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-17 13:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.un.org/News/Press/docs/2004/hrcn1101.doc.htm

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 02:25
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ms mult, mult!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis: sub-commission (în engleză se foloseşte liniuţă de unire între prefix şi cuvânt)
2 mins
  -> Multumesc Cristiana. Corecta observatia. Eram prea ocupata sa corectez ortografia.

agree  Veronica Manole (X)
5 mins
  -> Multumesc Veronica.

agree  Ovidiu Martin Jurj
13 mins
  -> Multumesc Ovidiu.

agree  Iosif JUHASZ
20 mins
  -> Multumesc Iosif.

agree  MMFORREST
39 mins
  -> Multumesc Magda.

disagree  Nina Iordache: Scuzati dar sub-commission este sub-comisie chiar si pe linkul oferit!http://www.websters-dictionary-online.org/definition/subcomm...
2 hrs
  -> Link-ul nu este cel mai bun. De acord. Dar cum i-ati spune ?

disagree  mariamanuela: scuze, dar am cautat peste tot sub-commission cu intelesul de subcomision si nu am gasit.
12 hrs
  -> Am citit "sub comisie " initial. Vad ca si altii au comis eroarea asta. Vad ca ai aprobat pe altcineva. Nu crezi e redundant sa si "dezaprobi "?

agree  RODICA CIOBANU
20 hrs
  -> Multumesc Rodica.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
commission portion/share


Explanation:
De vreme ce nu ne furnizati context suntem liberi sa gandim si astfel ne vin idei ...

Nina Iordache
Romania
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariamanuela: yeap, that's the closest to what i found on the net : a portion of the commission ! context needed, true too... :)
5 hrs
  -> Multumesc frumos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search