Glossary entry

Spanish term or phrase:

Cocina de Fogón o Cazuela

English translation:

Stews, Casseroles, and Roasts

Added to glossary by Comunican
Oct 19, 2008 15:54
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Cocina de Fogón o Cazuela

Spanish to English Other Food & Drink menu
this is the heading for a section of a menu under which appear such dishes as:

Espalda de Cordero al Horno
Sepia con Albóndigas
Fricandó de Ternera con Setas
Carrilleras de Ternera con Frutos Secos
Pollo Asado del Prat con Langostinos
Ossobuco de Ternera a la Milanesa
Civet de Ciervo
Estofado de Jabali
Rabo de Buey Guisado al Vino Tinto

Many thanks

Discussion

Comunican (asker) Oct 19, 2008:
Hi Noni... long time no see!
Other headings are: "Entrantes", "Carnes", "Pescados" and "Postres". I hope that helps you help me ;-)
Noni Gilbert Riley Oct 19, 2008:
...so far I was thinking of sth like "From the pot and the oven", rather chi chi, but that's the feeling I get about the original.
Noni Gilbert Riley Oct 19, 2008:
...Knowing them might help us come with something in line with them.
Noni Gilbert Riley Oct 19, 2008:
Hi Clinton: yet another poser which is a result of someone trying to sound smart/or whatever in the menu writing dept (imo)! While the responses so far as explanatory I don't see them as wonderful headings. What other headings have you got?...

Proposed translations

+5
46 mins
Selected

Stews, Casseroles, and Roasts

Unfortunately, I think you need that many terms to cover all that culinary ground
Peer comment(s):

agree S Ben Price : :)
1 min
agree Christine Walsh
7 mins
agree Elin Davies
1 hr
agree María T. Vargas : I find yours far better than mine, for a menu heading.
1 hr
agree Noni Gilbert Riley : In view of the other no nonsense headings for the menu, this seems the appropriate answer! Good idea to split it into 3.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Kathryn and agreers"
4 mins

Stove or pot cooking

es mi sugerencia.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2008-10-19 16:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

...as opposed to baking or grilling
Something went wrong...
10 mins

Stove or casserole cooking

Another option. Good luck.
Something went wrong...
27 mins

roasting or casserole cooking

roasting as in 'cordero al horno', 'pollo asado'
casserole as in 'fricandó' or 'guiso'. Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search