Glossary entry

Spanish term or phrase:

quebranto

English translation:

severe loss

Added to glossary by JH Trads
Mar 15, 2002 17:13
22 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

quebranto

Spanish to English Bus/Financial
It seems that "quebranto" is used in a special way in Mexico. In the document that I am translating, it has to do with something that can happen in a retail sales organization, but it appears not to be a bankruptcy. I found this additional example on the Internet:

La Secretaría de la Contraloría y Desarrollo Administrativo (Secodam) informó ayer que la Dirección Jurídica del Banco Nacional de Crédito Rural interpuso una denuncia de hechos ante la Procuraduría General de la República (PGR), por un quebranto de 1.5 millones de pesos a la dirección general de Banrural, perpetrado en los últimos tres años en que la institución estuvo a cargo de Oscar Terroba Garza.

This is some kind of crime or fraud of some time. Can anyone help me?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

severe loss ....incurred while.....


(pérdida) severe loss;



-The Collins Concise


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 17:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------

the meaning is that bad management or fraud (could be one or both) led to this heavy financial losses

HTH
Peer comment(s):

agree Robert INGLEDEW : severy loss, or simply loss, depending on the magnitude.
15 mins
thanks Robert
agree Rick Henry : loss
38 mins
thanks Rick
agree gabyattol
1 hr
thanks
agree biancaf202
4 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
22 mins

this is what Lozano Irueste suggests

here are all the definitions provided by Lozano Irueste:

quebranto= crushing, breaking, weakness, lassitude, severe damage

So, it appears that severe damage or loss, as already suggested is a good interpretation of the word.

Peer comment(s):

agree Dr. Chrys Chrystello
1 hr
Something went wrong...
+1
32 mins

tax loss

I would need to chomp on more context, but quebranto is often tax loss, and I wonder if the Bank was taking improper tax losses????
Peer comment(s):

agree Thomas West (X) : At least in Argentina, quebranto means "tax loss"!
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

fraud; misappropriation, etc.

If the 'quebranto' is said to be 'perpetrado', then it's fraud, basically.

They may have used the word quebranto here because it can also mean an unexpected hole in the accounts (which is what they probably found anyway). In Spain, for instance, quebranto is another word for bad debt that gets written off.
Peer comment(s):

agree Roger Martin : Having in lived in Mexico, I agree that "quebranto" as used here refers to a fraudulent scheme.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search