Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
A.J. No. XXX
English translation:
asuntos jurídicos
Added to glossary by
Julieta Moss
Jul 1, 2007 18:32
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
A.J. No. XXX
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
En una carta del Ministerio del Exterior Panameño pone estas siglas en el encabezado (XXX es un nº de 4 cifras) sin más contexto. Buscando un poco por internet por lo visto es un nº de orden o algo así que aparece en todas las cartas de este tipo, incluso se cita en noticias. ¿ALguien de Panamá o que haya traducido este tipo de documentos me sabría decir a qué corresponden y/o como lo pondrían en inglés?
Gracias por adelantado
Gracias por adelantado
Proposed translations
(English)
2 | asuntos jurídicos? | P Forgas |
Proposed translations
18 mins
Selected
asuntos jurídicos?
no sé, pienso
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Efectivamente es eso, porque lo firma la directora de Asuntos Jurídicos! Que cabeza la mía!!"
Discussion
File Format: PDF/Adobe Acrobat
AJ, de la Oficina General de Asesoría Jurídica del. Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, el Informe. N° 004-2006-MINCETUR/SG-AJ-GRO, y el Informe ...
www.senasa.gob.pe/normatividad/sanidad_vegetal/DS_061-2006-... - Similar pages