Looking for English to Korean linguist in Industrial Design Software field
Wysłano: Mar 5, 2024 03:43 GMT (GMT: Mar 5, 2024 03:43)
Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC
Języki: angielski > koreański Opis oferty pracy: Industrial Design Software related documents translation from English to Korean. Specific content includes technical manuals, UI etc.
Poster country: Chiny
Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
Technika/inżynieria
Preferowana dziedzina szczegółowa: Computers: Software, IT (Information Technology), Engineering: Mechanical = Mechanics
Wymagany język ojczysty: koreański
Dziedzina : Mechanika/inżynieria mechaniczna
Preferowane oprogramowanie: Trados Studio, Idiom
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jun 30, 2024 16:00 GMT Ostateczny termin wykonania zlecenia: Dec 30, 2024 16:00 GMT Wymagania dodatkowe:
Requirements:
1. Korean native speaker.
2. Sufficient translation experience in Industrial Design Software field or have sufficient relevant knowledge is required. Knowledge of mechanical, electronic and other technical fields is required.
3. Timely response. Can maintain long-term cooperation.
4. CAT tools: Idiom WorldServer or another online tool. We can provide training.
If you are suitable for this project. Please contact us with your resume.
Contact:
Ninamecinnovations.com
Thanks!
O zleceniodawcy:
This job was posted by a
Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of
4.9 out of 5
Note:
Sign in to see outsourcer contact information.