Powwow Report for Canadá - Toronto (May 21 2009)


Trouble uploading your powwow report or photos? Contact support.
Report from  Suzanne Deliscar
Our Spring Check-in was a great success. We continued our discussion from the Toronto February 2009 Powwow regarding certification through the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). We also had a massive exchange of business cards among attendees and hopes for future collaborations. There is also another translators' group meeting in Toronto, send a message to "Red Lieutenant" for more details.

We agreed that we would continue to meet every three months at Richtree Market in Toronto.

See you in the summer.

Suzanne (White) Deliscar




Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host
Behzad Mahjani
X
Elena Novski
Yuriy Kovalenko
Maria Melnik
Suzanne Deliscar
\"Reporter\"
Johnson Wong (X)
X
rantoniomg (X)
X
gdiaztoledo
daniel137
Red Lieutenant

Postings from ProZians who attended this event

Aug 21 '09  Suzanne Deliscar: Summer Siesta Powwow - August 28, 2009
Hello everyone,

We all had such a great time in May that it would be great to see all of you again at the Powwow scheduled next Friday, August 28, 2009, 7 PM, Richtree Market at 42 Yonge, Toronto. Hope to see some new and familiar faces, sign up at: http://www.proz.com/powwow/2804

Suzanne (White) Deliscar
Aug 21 '09  Suzanne Deliscar: Toronto May 2009 Powwow Report is up
Please see the powwow page to read the report.

Suzanne (White) Deliscar
Jun 20 '09  Suzanne Deliscar: Toronto Powwow Report - May 21, 2009
Hello everyone,

I submitted the Powwow report a few weeks ago, still waitiing for the Proz.com staff to approve it so that it is shows up on the powwow page.

Suzanne
May 22 '09  Maria Melnik: It was a pleasure meeting you!
Dear colleagues,
It was a pleasure meeting you. I wish I could have stayed longer and spoken to everyone. My paternal grandfather was an Italian translator ans my maternal grandfather has translated a book from Farsi, so yesterday I really had the feeling: this is where I belong. Thank you Suzanne for organizing the event!
Masha

P.S. Could any of you recommend an English to French Translator who would be interested in taking some of my projects when I am overloaded. It could be a young and relatively unexperienced person but beautiful style is a must (I am specializing in consumer-oriented formats). Thank you in advance!!!