To to forum moderator
Thread poster: sabrina07

sabrina07
Local time: 00:48
English to French
+ ...
Mar 1, 2002

I wrote you this morning to have some more information about the maternity leave in France and I don\'t see what I wrote. Did I write in the wrong place (being independant), or didn\'t you receive it ?

Thank you


 

Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 00:48
English to Spanish
+ ...
It's published under Being Independent Mar 2, 2002

I\'ve found it this morning under Being Independent (it\'s the second one).


Maybe there was a delay (it seems to happen sometimes).




 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

To to forum moderator

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search