Answer/Comment
Thread poster: xxxM TRANSLATIO

xxxM TRANSLATIO
Germany
Local time: 10:13
English to German
Jan 2, 2005

Hallo liebe Leute, frohes neues Jahr!
Ich bin erst seit kurzem bei proz.com und habe eine Frage. Wie kann ich auf eine KudoZ-Frage einen comment abgeben, ohne diesen als answer einzutragen. Habe dies schon bei vielen Fragen gesehn.
Danke für Eure Hilfe


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 10:13
English to German
+ ...
Rückfrage, Kommentar zu anderer Antwort oder Ergänzung? Jan 2, 2005

Hallo Mike,
was meinst du genau?

Möchtest du eine Rückfrage an den Fragenden stellen?
-> Ask the Asker (unter der Frage)

Möchtest du einen Kommentar zu einer Antwort eingeben?
-> Peer Grading (agree/neutral/disagree - unter der jeweiligen Antwort)

Möchtest du eine Ergänzung dazu stellen?
-> Nimm die Antwortfunktion und markiere die Ergänzung entsprechend

...war's das?

Gruß Ralf


 

Stefan Keller  Identity Verified
Germany
Local time: 10:13
English to German
20 KudoZ-Punkte Jan 3, 2005

Hallo Mike,

die Schaltfläche "Ask the Asker" wird meines Wissens erst angezeigt, wenn du 20+ KudoZ-Punkte hast.

Gruß
Stefan


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Answer/Comment

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search