“Biostatistica” corso online (EN>IT)
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Ilenia Morel (X)
Ilenia Morel (X)
Ilenia Morel (X)

Local time: 10:25
Engels naar Italiaans
+ ...
Apr 14, 2016

Progetto Formazione Scientifica per Traduttori

Docente
: Isabella C. Blum

Oggetto: In genere, nei testi scientifici, i passaggi dedicati alla descrizione delle analisi statistiche creano molte difficoltà al traduttore che non abbia al suo attivo studi universitari specifici. Questo modulo è un’introduzione ai concetti fondamentali e alla terminologia della statistica applicata alla ricerca biomedica (in particolare farmaceutica).
In particolare,
... See more
Progetto Formazione Scientifica per Traduttori

Docente
: Isabella C. Blum

Oggetto: In genere, nei testi scientifici, i passaggi dedicati alla descrizione delle analisi statistiche creano molte difficoltà al traduttore che non abbia al suo attivo studi universitari specifici. Questo modulo è un’introduzione ai concetti fondamentali e alla terminologia della statistica applicata alla ricerca biomedica (in particolare farmaceutica).
In particolare, si parlerà di probabilità, indici di tendenza centrale, indici di dispersione, vari tipi di test statistici utilizzati per l'analisi dei dati (qualitativi e quantitativi) emergenti dalle sperimentazioni cliniche, significatività statistica, eccetera.

ATTENZIONE! Le persone interessate sono pregate di prenotare per tempo la propria partecipazione. Questo corso sarà attivato solo se sarà raggiunto un numero minimo di partecipanti.

Le iscrizioni si ricevono fino al 30 aprile 2016.

Inizio corso: 2 maggio 2016

Modalità di svolgimento: Il corso si svolgerà interamente online

Durata: Il corso è suddiviso in due segmenti. A una prima fase di studio individuale su materiali forniti dalla docente (periodo 2 -20 maggio) seguirà un secondo segmento (21 maggio-20 giugno) durante il quale saranno discussi i temi studiati approfondendo gli aspetti più complessi e verificando la comprensione dei vari argomenti mediante esercitazioni di traduzione (EN>IT) e altri test. Il tempo stimato per una partecipazione proficua è di 35 ore distribuite nel periodo 2 maggio - 20 giugno (con assoluta libertà di orario).

Chiusura iscrizioni: Le persone interessate sono pregate di segnalare la propria intenzione di partecipare scrivendo alla docente: [email protected] possibilmente entro il 25 aprile. Se per quella data sarà raggiunto il numero minimo di partecipanti, i colleghi pre-iscritti saranno ricontattati per la formalizzazione dell’iscrizione.

Prezzo: EUR 270 (IVA inclusa)
La quota comprende anche la licenza annuale a un’opera di consultazione online Zanichelli (scelta dal corsista, attingendo a un elenco messo a disposizione all’atto della registrazione) e l’iscrizione al forum del Circolo del traduttore, comunità permanente dei corsisti ed ex corsisti.

Certificazione: Alla fine del corso, coloro che avranno partecipato attivamente alle discussioni e alle esercitazioni proposte riceveranno un attestato di frequenza (con indicazione del numero di ore di impegno stimate).

Destinatari: Traduttori interessati alla traduzione scientifica in ambito biologico, medico e farmaceutico, desiderosi di impostare una seria preparazione scientifica.

Iscrizioni e informazioni: [email protected]

Ulteriori informazioni sul progetto di formazione scientifica:
http://bit.ly/1V36uwt

Informazioni sulle modalità di svolgimento dei corsi online di I.C. Blum:
http://bit.ly/1PIq755
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

“Biostatistica” corso online (EN>IT)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »