Specialisation in Software and Website localisation
Thread poster: Fabwurtz

Fabwurtz  Identity Verified
Local time: 12:30
German to French
+ ...
Jul 18

Hello every one,

I'm a freelance translation in french since two years (not yet specialised) and i want to specialise in IT, software, and website localisation.
I decided to beginn a 8 month full training programm to learn the basics in software engineering and web development, to learn how to code and to know the basics of computer science and terminology. Do you think that this will help me to specialise and get more clients in this specifc field ? or is it too much time invested ?

Thanks in advance for your response !

Best regards,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Specialisation in Software and Website localisation

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search