Getting started with web site translation/localisation
Thread poster: Chris Phillips

Chris Phillips  Identity Verified
Local time: 17:37
Swedish to English
+ ...
Feb 27, 2003

I often see posts about how to get started with web site translation and localisation.

If you want to get started out with web site translation try the link below it is great for beginners. If you want to get into L10n (localisation) you will need to learn how websites work and then how to fix them when they don\'ticon_wink.gif

Good luck

Chris Phillips

[ This Message was edited by:on2003-02-27 21:39]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting started with web site translation/localisation

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search