Off topic: Require Help to choose a tool with Memory
Thread poster: Sonia Gomes

Sonia Gomes  Identity Verified
Local time: 23:53
Portuguese to English
+ ...
Aug 23, 2003

Although I have been a translator for around 8 years I do not have a CAT tool with a Memory. Now as I have a little more work than before I would like to purchase one, but it has to be something easy to use, for someone that has never used one before. It has to have Memory, it should be able to translate from one language to another and it should not be expensive, TRADOS in India costs a lot, at present I cannot afford that.

Could someone help me out.

Any help would be much appreciated.

Thank you and a good weekend to you all

Sonia


 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 13:23
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Try WordFast for a Translation Memory tool! Aug 23, 2003

You can try the fully working demo free o f cost by downloading it from www.wordfast.net. If you decide to buy it, a license is going to cost you only EUR 90, taking into acount that you live in a third-world country, just as I do.

Believe me, it is easier to learn and a lot more cost-effective that the one you mention!

Saludos


 

Sonia Gomes  Identity Verified
Local time: 23:53
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much Aug 24, 2003

Thank you very much, seems much more reasonable as well as easy on the pocket.

Have a good day

Regards

Sonia


 

xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 20:23
German to English
+ ...
Low-cost/free TM tools Aug 25, 2003

Wordfast (90 Euro in India)
Araya Suite (around 100 Euro)
Wordfisher (around $30)
Sprint (around $65)
OmegaT (free)
Foreigndesk (free)

Marc


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Require Help to choose a tool with Memory

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search