Off topic: Russian Studies Syndrome
Thread poster: missdutch

missdutch  Identity Verified
Local time: 18:33
Member (2010)
English to Italian
+ ...
Sep 5, 2014

A lifelong condition: I've been affected by it since 1980. No intention to recover, though;-)


Vitals  Identity Verified
Local time: 19:33
Member (2008)
English to Lithuanian
+ ...
Hilarious! Sep 5, 2014

Forwarded it to my university colleagues who are into Russian Studies...icon_smile.gif


Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:33
Member (2013)
English to Russian
Thank you! Sep 5, 2014

The video gave me a good chuckle, especially the spoon biticon_smile.gif


Helen Hagon  Identity Verified
Local time: 17:33
Member (2011)
Russian to English
+ ...
That's me! Sep 5, 2014

I think I must be suffering from RSS. I was playing the spoons just this morning. And as for the beard...

Thanks for sharing!


missdutch  Identity Verified
Local time: 18:33
Member (2010)
English to Italian
+ ...
I know... Sep 5, 2014

Helen Hagon wrote:

And as for the beard...

Thanks for sharing!

We've all been there;-)

You're welcome!

[Edited at 2014-09-05 17:01 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian Studies Syndrome

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search