This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I check the manual only when there's something I can't do or find, because *most* manuals--especially those MT-re-translated--seem to be designed to confuse and make laugh (at one's expense!); hopefully, with funny diagrams.
For example, this year I had glanced only once at a specific VPN 'how-to' for my Android, no other manuals. If it counts, then I did read a few read.me's)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daryo United Kingdom Local time: 02:52 Serbian to English + ...
happens from time to time
Jun 22, 2016
My Standard Operating Procedure: when nothing else is left as a possibly helpful option, you can always try reading the manual ...
although I did read very carefully manuals and instructions for climbing equipment.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!