For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL MultiTerm 2015

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL MultiTerm 2015".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Ruth Wiedekind  Identity Verified
Germany
Local time: 00:32
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
Highly interested, but... Nov 2, 2016

I am really interested in this training, but I just read about it today, by hazard, and, for private obligations I could participate only for one hour today.
I wished there was any possibility of receiving this training on another date, because I actually have some issues with MultiTerm and especially MultiTerm Extract.
What can you suggest?

Desperately,
Ruth


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Highly interested, but... Nov 2, 2016

Ruth Wiedekind wrote:

I am really interested in this training, but I just read about it today, by hazard, and, for private obligations I could participate only for one hour today.
I wished there was any possibility of receiving this training on another date, because I actually have some issues with MultiTerm and especially MultiTerm Extract.
What can you suggest?

Desperately,
Ruth


Hello Ruth,

Thank you for your interest in the training. Another training on SDL MultiTerm 2015 will be available in January 2017. Stay tuned and let me know if you have any doubts.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL MultiTerm 2015

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search