Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Every now and then I see posts pop up regarding word count. Usually they are about discrepancies in word count between different tools. Partially inspired by this great blog post by Paul Filkin, I created a word count analysis tool that allows you to easily see what word count gray areas might be causing the differences you see between tools. The tool is highly configurable so you can set it up to deal with any gray areas exactly how you like and get your "ideal word count".
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!