Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Every now and then I see posts pop up regarding word count. Usually they are about discrepancies in word count between different tools. Partially inspired by this great blog post by Paul Filkin, I created a word count analysis tool that allows you to easily see what word count gray areas might be causing the differences you see between tools. The tool is highly configurable so you can set it up to deal with any gray areas exactly how you like and get your "ideal word count".
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new